Certains types de cancer a également un rôle dans la prévention et de traitement.
还对某些癌症具有一定的治作用。
Certains types de cancer a également un rôle dans la prévention et de traitement.
还对某些癌症具有一定的治作用。
En divers coins d’Europe ;on élève des loups afin que l’espèce ne disparaisse pas complètement.
为治狼灭绝,在欧洲不同角落里都有人饲养它们。
La lutte contre le VIH est un défi à relever sur le long terme.
治
毒是一项长期挑战。
La lutte contre la tuberculose est un grand programme de santé au Népal.
治结核
是尼泊尔的主要保健计划。
La lutte antipaludique rencontre aujourd'hui un certain nombre de difficultés.
治疟疾工作目前受到若干挑战的阻碍。
À l'époque, il n'y avait que quatre conseillers pour le sida.
当时只有4名治
问题顾问。
Un plan de lutte contre le terrorisme nucléaire est en cours d'exécution.
在执行一个
治核恐怖的行动计划。
Le dossier concernant la santé des enfants contribue également à l'action mondiale contre le paludisme.
儿童保健方案还促进了全球治疟疾行动。
Gagner du terrain contre la pauvreté, c'est gagner du terrain contre le sida.
减贫方面的进展就是治
方面的进展。
Nous menons également la lutte contre le sida.
我们还治
毒/
。
La lutte contre le sida devrait être la priorité absolue dans le monde.
治
应绝对是全世界的第一要务。
Nous avons accédé à la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification.
我国加入了《联合国治荒漠化公约》。
Les participants ont souligné que la prévention doit être la pierre angulaire de notre action.
代表们强调,治工作必须以预
为基础。
La lutte contre le sida exige la mobilisation de tous.
治
要求我们所有人调动全部努力。
Aujourd'hui, la lutte contre le sida gagne véritablement du terrain.
今天,在治
方面出现了真
的势头。
L'État a adopté plusieurs textes juridiques destinés à prévenir la prolifération du sida.
政府颁布了一系列旨在治
的法律。
La France appelle solennellement à cette double mobilisation, contre la maladie et contre la pauvreté.
法国郑呼吁开展
治疾
和消灭贫穷的双
努力。
Les femmes bénéficient de médicaments prophylactiques dans des conditions d'égalité avec les hommes.
妇女与男子享有同等权利免费获得治
的药物。
Il reste des lacunes ainsi que des défis à relever.
在治
方面,还需要弥补差距,对付挑战。
Entre-temps, notre lutte contre le paludisme est entravée par le prix élevé des médicaments.
与些同时,我们治疟疾的工作因药价高昂而受阻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。