Il y a des pavés de rue.
有些
路石块。
路玻璃
路石头
路砖Il y a des pavés de rue.
有些
路石块。
Il y a un tas de pavés près de ce café.
这家咖啡馆旁有一堆
路石子。
Près d'un tiers d'entre elles étaient des employés de la voirie.
他们当中差不多有三分之一是
路工。
Les motos à quatre roues sont aujourd'hui fréquemment utilisées, aucune route n'étant goudronnée.
由于所有道路都没有
路面,四轮摩托单车是经常

交通方式。
Cependant, les mesures régionales sont la pierre angulaire de la sécurité internationale.
然而,区域措施是国际安全
路石。
Le maintien du statu quo ne ferait que préparer le terrain pour une autre crise.
维持现状只会为一场危机
路。
L'asphalte est le liant utilisé pour le pavage des matériaux dans la construction des routes.
沥青是
于道路建设
路材料
粘合剂。
Ceci ouvrirait la voie à l'issue pacifique que nous appelons tous de nos vœux.
这能为我们大家都寻求
和平结果
路。
La présente séance peut ouvrir la voie à une meilleure collaboration entre nos institutions.
这次会议可为我们机构之间更为有效
协助
路。
Cette décision a permis à ces derniers de recommencer à lui fournir des crédits à l'exportation.
这项行动为巴黎俱乐部
债权人重新给予安哥拉出口信
路。
Ce soutien lui ouvrira la voie du succès, malgré les obstacles dressés par les forces politiques obstructionnistes.
这样做会为取得成功
路,尽管政治上

势力设置了障碍。
Il traite de questions humanitaires urgentes et ouvre la voie au redressement socioéconomique et à la reconstruction.
它谈到迫切
人道主义问题,为实现社会经济恢复与重建
路。
Il faut donc restaurer l'espoir d'instaurer le paix et ouvrir la voie au dialogue et à la négociation.
因此,我们必须恢复和平
希望,为对话与谈判
路。
En revanche, nous pouvons déjà faire des progrès dans certains domaines, puis les étendre à de nombreux autres.
但我们可以在几个领域里取得进展,为在更多
领域取得进展
路开道。
Cette renaissance, préparée, depuis le pays et l'étranger, par un grand nombre d'Iraquiens fidèles, est désormais bien engagée.
国内外许许多多忠诚
伊拉克人为之
路
新生即将到来。
Nous espérons vivement qu'un accord au sommet de septembre ouvrira la voie à l'adoption rapide de la convention globale.
我们非常希望能在九月首脑会议期间达成协定,为迅速通过一项全面公约
路。
Et précisément parce qu'ils sont jeunes, ils ne font que commencer à préparer la voie à un avenir fructueux.
正是由于他们还年轻,他们仍处于为今后
成功
路
起始阶段。
Il devrait préparer la voie à l'exercice par le peuple portoricain de son droit inaliénable à l'autodétermination et à l'indépendance.
决议草案为波多黎各人民行
其自决和独立
不可剥夺权利
路。
L'IFA-EPT, initiative pilotée par la Banque mondiale, a ouvert la voie à la réalisation des objectifs de l'éducation pour tous.
世界银行
《普及教育快行道倡议》为教育做了
路,目前已是实现特别是在达喀尔所作
承诺
时候了。
Si le Comité peut ouvrir la voie à un monde exempt d'armes nucléaires, il enverra un message d'espoir désespérément attendu.
如果委员会能为无核武器
世界
路,就是发出了迫切需要
希望信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。