Plus de 2 milliards de personnes dans le monde souffrent de carences en vitamine A, en fer et en iode.
世界20多亿人患有维生素A缺、铁缺
和碘缺
。
Plus de 2 milliards de personnes dans le monde souffrent de carences en vitamine A, en fer et en iode.
世界20多亿人患有维生素A缺、铁缺
和碘缺
。
L'UNICEF s'est résolument employé à lutter contre les carences en oligo-éléments, en particulier la vitamine A, le fer et l'iode.
儿童基金会为防治微营养素补充营养不良,特别是维生素A、铁和碘缺出了重大努力。
Un autre aspect prioritaire de la question alimentaire et nutritionnelle est lié au déficit en micronutriments, notamment de vitamine A, de fer et d'iode, et certaines études décrivent une situation préoccupante.
食品和营养问题另一个重要方面与微营养素缺
有关,特别是维生素A、铁和碘
缺
,因为最新
研究显示情况令人担忧。
En ce qui concerne le manque de fer, il faudrait noter que l'anémie est le problème nutritionnel le plus grave au Brésil, affectant en particulier les femmes en âge de procréer et les enfants de moins de 2 ans.
在铁缺方面,应当指出,贫血是巴西国内最大
营养问题,尤其影响到生
期
妇女和2岁以下
儿童。
La carence en micronutriments, notamment en fer, en protéines, en vitamine A, en iode et en zinc, également dénommée la « faim insoupçonnée », affecte plus de 2 milliards de personnes - plus de 30 % de la population mondiale - et a de graves conséquences sur la santé publique.
世界人口30%(超过20亿)缺
铁、蛋白质、维生素A、碘和锌等微量营养素而遭受“隐性饥饿”,这种现象并将带来严重
公共卫生后果。
Par exemple, pour répondre aux carences nutritives de la population iraquienne, un partenaire privé de l'USAID, nommé ABT Associates, fournira à quatre minoteries à Bagdad de l'équipement pour l'enrichissement des produits alimentaires en vitamines et minéraux, notamment en fer, qui représentait une carence dans le régime alimentaire de certains Iraquiens.
例如,针对伊拉克居民缺营养
问题,美援署一个称
ABT联属公
营部门伙伴将为巴格达
四家谷物碾磨厂提供食品添加营养剂设备和技术援助,以便能够在面粉中添加维生素和矿物质,包括部分伊拉克人
饮食中所缺
铁。
Pour ce qui est du programme élargi de vaccination, le Bureau régional fournira une assistance technique aux bureaux de pays et aux gouvernements dans les domaines suivants : services durables de vaccination systématique, éradication de la poliomyélite, élimination du tétanos maternel et néonatal, réduction de la mortalité due à la rougeole, promotion d'un allaitement maternel exclusif et réduction des carences en vitamine A, en fer et en iode.
在免疫“附加”领域,该区域办事处将在可持续例行免疫服务、消灭小儿麻痹、消除产妇和新生儿破伤风、减少麻疹致死率、提倡全母乳喂养、减少维生素A、铁以及碘缺
等方面,向国家办事处和各国政府提供技术援助。
L'OMS, l'UNICEF, le FNUAP, l'organisation USAID, l'Agence japonaise de coopération internationale (AJCI), la Banque allemande de développement (KfW), la Banque mondiale et la Banque asiatique de développement continuent de coopérer à la mise en œuvre de programmes de protection de la mère et de l'enfant, qui portent notamment sur : la grossesse sans risques, le renforcement de l'aide périnatale, le programme élargi de vaccination, la santé de la famille, la promotion de l'allaitement maternel, la gestion intégrée des maladies infantiles, l'amélioration de la santé procréative, la prévention des carences en fer et en iode, etc.
根据国家方案,乌兹别克斯坦继续与世界卫生组织(世生组织)、儿童基金会、联合国人口基金(人口基金)、美国国际开发署(美援署)、日本国际协力事业团、KfW银行、世界银行、亚洲开发银行在保护妇幼领域合执行以下方案:确保安全妊娠,提高产前护理
有效性,扩大免疫方案,家庭保健,鼓励和宣传母乳
婴,综合治疗儿童期疾病,改善生殖健康,防止铁和碘缺
等等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。