Les dernières nouvelles maintenant de la crise financière.
现在,播报有关最新消息。
Les dernières nouvelles maintenant de la crise financière.
现在,播报有关最新消息。
L'impact de la crise et des difficultés financières est manifeste.
影响此刻显现出来了。
Lors de la crise financière mondiale, avez-vous des offres d'emploi aux étudiants chez AFS.
在大环境下,会不会为学员提供一些工作
会呢?
Les crises financières ont eu de fortes incidences sur la situation sociale.
对社会状况有重大影响。
La crise financière s'est propagée rapidement à l'économie réelle.
迅速蔓延到实体经济。
La crise financière en cours a débouché sur une récession économique significative dans le monde.
当前导致全球经济剧烈下滑。
Au salon de l'étudiant, ce week-end, à Paris, la crise n'était jamais vraiment très loin.
这周末在巴黎举了"大学生沙龙",而
影响从未真正消失。
La crise financière en Asie de l'Est s'était propagée à ces pays.
东亚曾蔓延到该区域。
Cette analyse de risque ne tenait pas compte des effets de la crise financière.
这种风险分析没有考虑到影响。
La crise financière de l'Autorité palestinienne se poursuit.
巴勒斯坦权力构
持续存在。
La crise financière mondiale a brusquement mis fin à une longue période de croissance mondiale.
全球突然终结了全球长期增长
时代。
Dans la crise économique mondiale actuelle, nombreux sont ceux qui perdent leur emploi.
在这场全球中,很多人失去工作。
Les raisons des crises financières et les enseignements à en tirer étaient une problématique récurrente.
原因和教训是会上反复谈到
议题。
La récente crise financière a gravement frappé le secteur agricole malaisien.
马来西亚农业受近期
影响很大。
Il s'agit notamment de la vulnérabilité socioéconomique accentuée par la crise financière internationale.
由于最近国际
,这一脆弱性已经加深。
Cependant le taux de croissance est plus faible après la crise qu'avant.
但是,之后
增长率要比
之前平缓。
Leur crédibilité avait beaucoup souffert de la crise financière en Asie.
亚洲发生之后,布雷顿森林
构
信誉受创。
L'actuelle crise financière est un produit de la dérèglementation du secteur financier.
当前是对
部门放松管制
产物。
En cas de crise financière, le FMI avait un rôle important à jouer.
一旦发生,货币基
组织有一个重要
任务。
Les problèmes d'endettement des pays pauvres ont encore été aggravés par la crise financière mondiale.
在全球之后,穷国
债务问题变得更为严重。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。