Un vin à associer aux grillades, aux viandes blanches ou aux gibiers.
给烧烤搭用酒,白色肉类或者
。
Un vin à associer aux grillades, aux viandes blanches ou aux gibiers.
给烧烤搭用酒,白色肉类或者
。
Depuis cette acquisition seulement, il mangeait du gibier.
自从购置了这片树林,他才吃上。
Salade de poisson pour les catégories sauce, viande, gibier des, etc.
适合搭冷盘肉食、浓酱汁类肉菜、
烧烤等。
28 Isaac aimait ésaü, parce qu'il mangeait du gibier; et Rebecca aimait Jacob.
28 以撒爱以扫,因为常吃他。利百加却爱雅各。
Un parc immense ouvert sur une forêt où le gibier abonde,invite à la chasse,grande passion royale.
一个巨大花园朝向有许多
树林,诱发了人们打猎
兴致——这正是国王所酷爱
。
Un champagne "puissant" conviendra aux viandes de gibier.Le champagne rosé se marie aux crustacés comme le homard.
比较“烈”香槟适合搭
,而玫瑰红香槟是跟龙
这类甲壳动物相
。
En particulier, il existe des petits trésors du jeu - les fleurs Grillon Wo (Wo crevettes), Gui caractéristiques et les avantages des insectes.
尢以鲜为人有之珍品--禾花香蜢(禾
)、桂虫为特色与优势。
Jaune éclatante, reflets brillants.Aux aromes intenses de fruits rouges (cassis) et d'épices.Ample, riche et fruitée.A servir sur des viandes rouges, des plats en sauce ou des fromages.
本品呈明亮深紫红色,具有浓郁
红色水果(黑加仑子)和辛香
香气。适合佐以红肉,带汁
以及奶酪。
L'exploitation forestière produit d'autres effets : fragmentation de la forêt, érosion et augmentation de la chasse due au fait que l'ouverture de routes pour l'exploitation forestière élargit l'accès à la forêt.
森林采伐还造成其他影响,包括森林被切东一块西一块,水土流失,而且由于为伐木修建
道路使进入森林更加方便,猎打
人随之增多。
La Société a été fondée en 1997, à Shenzhen engagés dans des animaux d'élevage, jeu pour plus d'une décennie de commerce.Immédiat est de faire Feng Yong, le bambou vers, telles que la vente du jeu!
本公司成立于1997年,在深圳从事特种养殖动物,贸易有十多年了.现在主要是做蜂蛹,竹虫,等
买卖!
Il ressort également de ces études que la principale menace qui pèse sur la viabilité de ces écosystèmes vient non pas de l'utilisation des ressources par la communauté mais d'interventions imposées de l'extérieur comme les barrages, l'exploitation forestière, l'extraction minière, le tourisme et la demande commerciale de viande de brousse.
这些研究报告还表明,对生态系统可持续性主要威胁不是来自社区资源利用,而是外部干预,如强修水坝、伐木、采矿、旅游业和
市场需求。
Les zones forestières protégées sont menacées de dégradation sous la pression de l'agriculture et des établissements humains, de l'exploitation sauvage, des activités illicites, de l'extraction minière, de la chasse de la viande de brousse, du braconnage, de la vente de plantes et d'animaux, du feu, de la pollution, des changements climatiques, des espèces envahissantes, du tourisme et des loisirs.
森林保护区因受到农业和人类住区侵蚀、无以为继地砍伐和采伐树木、非法活动、采矿、打
、偷猎、采集植物和动物、火灾、污染、气候变化、入侵物种、旅游业和休闲娱乐而面临退化
危险。
Les animaux et les parties d'animaux font l'objet de contrebande à des fins commerciales ou personnelles et servent à l'alimentation (viande de brousse, caviar, par exemple) ou à la fabrication de produits de luxe (châles confectionnés avec de la laine de l'antilope tibétaine), de médicaments (plus particulièrement pour la médecine traditionnelle chinoise, qui utilise par exemple les cornes de rhinocéros) ou de cosmétiques.
走私生动物及其器官是为了商业或个人用途,将其
为食物(如
、鱼子酱)、奢侈品(如用藏羚羊毛制
夏杜喜披肩)、药品(特别是传统中药,如使用犀牛角)或化妆品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。