Il s'agit d'une question importante pour ma délégation.
这对国代表团来说
重
。
Il s'agit d'une question importante pour ma délégation.
这对国代表团来说
重
。
Il s'agit de choses faisables et, à l'évidence, primordiales.
这些可为之
,显然
非常重
。
Il est tout aussi crucial d'atteindre les objectifs qui intéressent l'eau potable et l'assainissement.
实现用水和卫生方面具体目标,
极其重
。
Le retour en toute sécurité des réfugiés et déplacés est d'une importance capitale.
难民和流离失所者安全返回他们家园
最重
。
Ils se sont engagés les uns envers les autres, mais surtout envers leur propre population.
这些承诺对其他国家
政府作出
,更重
,
对其人民作出
。
Mais il faut savoir que ce sont les premiers retours, et c'est cela qui est important.
必须明确一点,这些
首批返回
人,这
最重
。
Le plus important maintenant est de consolider les acquis et d'éviter l'instabilité dans la phase à venir.
现在最重巩固成绩和避免在下一个阶段出现不稳定。
Je voudrais cependant remercier l'Assemblée générale pour un acte chargé de sens qui s'est produit ici aujourd'hui.
,
感谢大会,大会今天在这里做了一件非常重
。
Je voudrais également évoquer un fait d'importance en matière de désarmement.
现在希望谈谈在裁军领域具有重
意义
一件
。
La question de la compensation et des droits à compensation du débiteur revêt donc pour eux une grande importance.
因此,债务人抵消权和抵偿权问题对他们来说
一件非常重
。
Elle a insisté sur le fait qu'il s'agissait d'une question de la plus haute importance pour le système tout entier.
她说,联合国工作人员安全
整个系统最重
。
Mais cette réconciliation doit s'accommoder d'un autre impératif, tout aussi important, à savoir la justice et l'état de droit.
,和解必须适合另一个同样重
必须做
:正义和法制。
Il est donc de la plus haute importance de fixer dès que possible le délai minimum requis pour la tenue d'élections crédibles.
在这方面,极其重一件
就
,为尽早组织可信
选举而制定必
最短时间表。
Le plus important, c'est que l'effet multiplicateur sur l'économie a été tout à fait limité en raison de la préférence accordée aux biens importés.
最重,由于对进口产品
偏爱,对经济
乘数效应
有限
。
La tâche la plus importante peut-être à laquelle la Bolivie devra se consacrer, dans les prochains mois est de parvenir à un nouveau pacte social.
然而,玻利维亚在今后几个月中最重
,或许
达成一项新
社会契约。
Pour résoudre les problèmes actuels, notamment à cet instant décisif, rien n'est plus important que des pourparlers directs entre les parties au plus haut niveau.
尤其在此关键时刻,为解决存在问题,没有比各方之间举行最高级别直接会谈更重
了。
Le point le plus important aujourd'hui, est la mise en place de ce que l'on appelle les commissions nationales de lutte contre la prolifération des armes.
今天,最重就
成立
们称为打击武器泛滥
国家委员会
机构。
Il me semble que l'élément le plus important que nous devrions chercher à renforcer en cette ère de mondialisation est le sens de la responsabilité mondiale.
实上,在
看来
们在全球化时代应该寻求推进
最重
就
一种全球责任感。
Il est également essentiel que nous aidions nos partenaires africains à renforcer leurs propres capacités logistiques, en particulier dans le domaine du maintien de la paix.
同样至关重,
们帮助
们
非洲伙伴加强其自己
后勤能力,尤其
在维持和平领域。
La chose la plus importante que l'on puisse faire pour normaliser la situation pour les Palestiniens est soit de revoir fondamentalement soit d'abolir le régime des bouclages.
为使巴勒斯坦人状况正常化所能做
最重
从根本上改变或废除关闭制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。