Et maintenant .tout revient au début, je suis triste.
,一切
始,我很伤心。
Et maintenant .tout revient au début, je suis triste.
,一切
始,我很伤心。
Si vous pouviez tout recommencer, vous feriez quoi ?
如果可以一切始,您会做什么?
Il pense à refaire sa vie avec une autre femme.
他想和另一名女子一起始生活。
Le malade a recommencé à s'alimenter.
病人始进食。
Si le redémarrage, je le ferai; ne peut être niée;-je encore vous le souhaitez.
如果始;我会怎样做;不可以否认;我还是喜欢你。
C'est reparti comme en quatorze.
始。
。
Il est peut-être trop tard pour rouvrir le débat.
始讨论可能太迟了。
Le moment est venu d'un renouveau de nos efforts.
是我们
始努力的时候。
Ils reprenaient leur entretien.
他们始会谈。
Je repars a zero!
我要自零始!
Les fils du dialogue pourront être renoués entre hommes et femmes de bonne volonté.
具有善意的男男女女可以始对话。
Les opérations de destruction d'armes sur ce site ont repris le 29 septembre.
29日,该厂
始销毁武器。
Utilisons donc cette année pour nous remettre au travail.
让我们利用这一年始工作起来。
Si je pouvais, je voudrais recommencer la vie au lycée avec vous, mes amis.
如果可以的话,我想要始和你们
一起的高中生活,我的朋友们。
Les travaux ont repris trois mois après la libération du Koweït.
科威特解放后三个月,工程始。
Tout jeter, et recommencer?
抛弃一切,始?
Une petite fenêtre d'opportunité pour la reprise du processus de paix demeurait néanmoins ouverte.
但同时,始和平进程仍然存
些微机会。
Il est vital que la violence cesse pour que les pourparlers puissent reprendre.
必须停止暴力,以使和平谈判可以始。
Le Gouvernement espagnol espère relancer le processus de négociation de Bruxelles.
西班牙政府方面希望能够始布鲁塞尔谈判。
Le procès des trois autres accusés commencera de novo en septembre prochain.
对其他三名被告的审判将于今年九月始。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。