J'adore les dessins animés .
我漫。
J'adore les dessins animés .
我漫。
Elle adore faire les boutiques, à chaque fois elle a envie de tout acheter.
她购物,每次她什么都想买。
J’aime bien les pommes de terre! J'adore la purée, surtout!
我喜欢土豆!我尤其土豆泥!
Il a passion de surfer.
他冲浪。
Paul adore la confiture d'arbouses.
保罗野草莓酱。
C'est un obsédé du rangement.
个
收拾东西的人。
Amoureuse de la musique classique, elle consacre ses loisirs à l’écoute de Mozart et de Beethoven.
她古典音乐,她把闲暇时间都用来听莫扎特和贝多芬了。
Le peuple chinois à l'amour Voyage, aucun pays ne peut ignorer l'énorme marché chinois du tourisme.
现在的中国人更旅行了,没有一个国家能忽视中国庞大的旅游市场。
Passionné de peinture à un âge précoce, en raison de la nécessité d'une carrière traditionnelle pyrograph une étude approfondie.
自幼绘画,后因职业需要对传统烙画深透钻研。
Diplômé de l'Institut d'études politiques de Paris, c'est pourtant vers la littérature que se tourne Philippe Forest.
曾就读于巴黎政治学院,文学
获得文学博士学位。
Passionné par Brahms, Geoffroy Couteau remporte en 2005 la première place de la compétition internationale Brahms.
杰弗罗•库托勃拉姆斯,他2005年荣获勃拉姆斯国际大奖赛第一名。
Un parc immense ouvert sur une forêt où le gibier abonde,invite à la chasse,grande passion royale.
一个巨大的花园朝向有许多野味的树林,诱发了人们打猎的兴致——正
国王所
的。
Les peuple de Qingdao adorent le sport, en jouissant la réputation de « pays d’athlétisme » et « pays de football ».
青岛人体育运
,有田径之乡、足球之乡的美誉。
J'adore la viande et un certain nombre de types de cactus, et est prêt à la partager avec vous satisfait de l'échange.
本人仙人掌类及多肉植物,愿意在此与大家共同分享快乐与交流。
Le penchant à blâmer Israël des échecs répétés des Palestiniens est si répandu et contagieux que l'absurdité en passe complètement inaperçue.
人们让以色列为巴勒斯坦的一再失败负责,
此普遍和且具感染性,以至于
种做法的荒唐之处完全不为人所注意。
Les femmes du nord ont la réputation d'être sportives et c'est un fait généralement admis que les femmes ont plus d'énergie que les hommes.
北方的妇女以运
闻名,而且一般公认妇女比男子更有精力。
Il me fit un vrai cours de physique sous-marine animé par la passion de ces engins qui étaient toute sa vie.Il me parla allemand.
他给我上了一堂真正的海底物理课,他把些器械视为他的全部生命,出于对它们的
而讲得非常生
。
Le personnage de Superman, tour à tour journaliste timide et extraterrestreaux pouvoirs surnaturels, est né de l’imagination de deux copains passionnés de science-fiction, Jerry Siegel et Joe Shuster.
超人个人物,时而
一个胆小怕事的记者,时而又
一个拥有外星球超自然能力的英雄,他的诞生源自两个
科幻小说的好友(杰瑞•西盖尔与乔•夏斯特)的构想。
Et pour ceux qui travaillent pour les médias, pour ces soi-disant experts qui sont enclins à insérer des clichés tels que celui de « l'état failli » lorsqu'ils donnent, avec leur air supérieur, des conférences sur mon pays, et pour d'autres encore, je ne peux que dire avec, je l'avoue, un certain mépris que j'ai du mal à dissimuler, que nous nous portons très bien, merci.
而对那些媒体和伪学界中在他们关于我国的高谈阔论中使用“失败国家”等等陈词滥调的人,我只能说,而且可以说
带着毫不掩饰的鄙夷说,我们做得很好,谢谢你们。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。