Le nez est très intense sur l’orange amère, les épices et le pétale de rose.
香初散橙甘,混合玫瑰花瓣芬芳。
Le nez est très intense sur l’orange amère, les épices et le pétale de rose.
香初散橙甘,混合玫瑰花瓣芬芳。
Les vins rouges prennent une couleur orangée, les arômes s’effacent.
红会染上橘红色,
香消失殆尽。
On en parle au pluriel parce qu’un vin n’a jamais qu’une odeur.
我们用复数的香,因为
永远不可能只有
味道。
A bon vin point d’enseigne.
香不怕巷子深。
Vous en trouverez quelques exemples dans nos fiches sur les cépages.
你可以在本网站上的‘葡萄品种’栏目里找到具体的香例子。
Une caudalie représente une seconde.Plus un vin est persistant en bouche et plus il est apprécié.
香在口里持续停留的
品质的指标。
En effet, en vieillissant les tannins du vin vont se transformer.
入口后的瞬间它的味道
般不错,但在
香在嘴里停留时间
短暂。
Vient du mot « Caudal » (queue), c’est une unité de mesure équivalente à une seconde.
这品
时间计量单位,指
香在口里停留的时间。
Cet échange a lieu très progressivement et permet au vin de développer son bouquet.
和空气的接触
慢的过程,
香的数量,种类和层次随着这
过程渐进发展。
Sensation gustative : corps équilibré, il fait un rondeur plein et ample, joli tanin, bouquet aréable.
体均衡,丰实圆润,单宁纯美,
香怡人。
Un vin rouge peu tannique devra être bu rapidement car il déclinera très vite jusqu’à perdre tout ses arômes.
单宁不足的红要尽快喝掉,因为它经不起储藏,
香会
快消散。
Si l’objectif est d’oxygéner le vin pour ouvrir son bouquet, on parle de « carafer » un vin.
如果目的给
充氧让
香绽放—-我们称让
‘入瓶’(carafer)。
Le vin va « s’arrondir », il va devenir plus long en bouche et ses arômes deviendront plus complexes.
事实上,在窖藏的同时,的单宁酸会产生转化——
会“变醇圆”,在口里停留的时间更长,
香类型变得更加丰富。
Une autre délégation est convenue que, comme il était dit dans le rapport, les bonnes idées ne se propagent pas d'elles-mêmes.
另代表团指出,它同意报告中“
想法并非
香不怕巷子深”的提法。
Adjectif péjoratif utilisé pour désigner un vin dont les arômes se rapprochent du foin séché, de l’herbe fraîchement coupé ou du tabac.
贬义的形容词。当
瓶
的
香闻起来像干草堆,刚刚割断的青草或者烟草,我们说它
‘草本’。
Adjectif péjoratif utilisé pour désigner un vin dont les ar?mes se rapprochent du foin séché, de l'herbe fra?chement coupé ou du tabac.
Herbacé - 草本的 贬义的形容词。当
瓶
的
香闻起来像干草堆,刚刚割断的青草或者烟草,我们说它
‘草本’。
Le distillat est une forme purifié de vin (pour les alcools) qui ne contient que les éléments essentiels des ar?mes et des odeurs.
‘馏出液’本质上被提炼后的纯净葡萄
,因为它只包含了最基本的物质—
香和气味。
Le distillat est une forme purifié de vin (pour les alcools) qui ne contient que les éléments essentiels des arômes et des odeurs.
‘馏出液’本质上被提炼后的纯净葡萄
,因为它只包含了最基本的物质—
香和气味。这里提供更多相关信息。
Selon certains œnologues, certains Sauternes ont une persistance aromatique de 25 caudalies (soit 25 secondes) pendant lesquels les arômes changent et évoluent en bouche.
根据些品
家的见证,索泰尔(Sauternes)
拥有25
caudalie值,
香在这25秒钟内在口里不停地变化香型。
Dégustation de la couleur claire et transparente, Hong drogues, de la coordination de vin pur, importé Miantian, Chang Yue arrière, et de ne pas boire sur le dessus.
本品色清亮透明,药香、
香协调纯正,入口绵甜,回味怡畅,
喝不上头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。