Merci beaucoup de nous avoir invités.
邀
我们。
Merci beaucoup de nous avoir invités.
邀
我们。
L'Éthiopie n'a pas encore répondu à cette invitation.
埃塞俄比亚尚未回复这项邀。
Or, à ce jour, aucune invitation n'a été envoyée.
然而,到现在邀仍未发出。
Je convie donc tous les pays à y participer.
我谨在此邀所有
家出席。
Les États parties et les États non parties sont invités.
邀缔约
和非缔约
出席。
Le PRÉSIDENT invite à faire des observations sur le paragraphe 12.
主席邀对第12段发表评论。
J'espère que cette invitation sera suivie d'une réponse pratique.
我希望这项邀将获得实际的答复。
Aucune invitation n'a été reçue des commissions économiques.
从未收到各经济委员会的邀。
Néanmoins, il ne doute pas d'en recevoir une prochainement.
,他相信
久就会获得邀
。
J'invite M. Egeland à prendre place à la table du Conseil.
我邀埃格兰先生在安理会议席就座。
Cependant, elles dépendent du bon vouloir des gouvernements.
然而,邀是由各
政府酌处发出的。
Elles ont également invité le Conseil de sécurité à poursuivre ses efforts dans ce sens.
他们还邀安全理事会为此继续做出努力。
Les délégations membres et observatrices intéressées sont invitées.
邀所有会员
和观察员代表团出席。
Il l'invite à encourager les partis politiques à adopter des quotas.
委员会还邀缔约
鼓励各政党采用配额。
Le Président invite les États parties à présenter leurs documents de travail.
主席邀缔约
介绍它们的工作文件。
Des invitations sont envoyées pour chaque session.
为委员会和工作组的各界会议发放邀。
Nous encourageons vivement le Président du Comité contre le terrorisme à accueillir favorablement cette invitation.
我们极力鼓励反恐委员会主席积极考虑这一邀。
Après cette introduction, il a donné la parole aux représentants pour observations.
继作出上述介绍后,他邀与会者发言。
À l'invitation du Président, M. Lewis prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀,Lewis先生在
愿人议席就座。
À l'invitation du Président, M. Vernet prend place à la table des pétitionnaires.
应主席邀,Vernet先生在
愿人议席就座。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。