Il est correspondant d'un journal.
家报刊的通讯
。
Il est correspondant d'un journal.
家报刊的通讯
。
Ainsi, 71 États ont désigné des correspondants nationaux.
此类家指定了
家通讯
。
Ainsi, 67 États ont désigné des correspondants nationaux.
这类家指定了
家通讯
。
Les journalistes et les correspondants étrangers risquaient quotidiennement leur vie.
记者和外通讯
每天都有生命危险。
Ainsi, 67 États ont désigné des correspondants nationaux.
已有67个这样的家指定了
家通讯
。
Le réseau de correspondants suit les décisions d'un grand nombre de juridictions nationales.
通讯网络确保了对众多
内法域的覆盖。
Lorsqu'un correspondant national aurait été nommé, le Secrétariat s'acquitterait de cette tâche en collaboration avec lui.
已经任命家通讯
的,秘书处就应
该通讯
合作开展这项工作。
Cet examen des incidences dans chaque pays sera préparé en coopération avec des correspondants nationaux indépendants.
这些别影响研究报告的拟订将有各
的独立通讯
参
。
Une action de sensibilisation des responsables des établissements bancaires, correspondants du SICCFIN, est menée.
刻正采取行动提高银行机构负责人和资金管制处通讯的意识。
Sauf indication contraire, les sommaires ont été établis par des correspondants nationaux désignés par leurs gouvernements.
除非另有说明,本摘要均由各政府指定的
家通讯
编写。
Ce système se fonde sur des informations fournies par des « correspondants nationaux » nommés par les États Membres.
这系统汲取了
任命的“
家通讯
”提供的资料。
Sommaire établi par Maria Chiara Malaguti, correspondante nationale, et Rocco Palma
家通讯
Maria Chiara Malaguti和Rocco Palma编写的摘要。
Elle les a également instamment priés d'aider dans toute la mesure possible les correspondants nationaux dans leur tâche.
委会还敦请各
政府尽可能协助其
家通讯
的工作。
La soumission de sommaires par les correspondants nationaux dépend de l'existence d'une jurisprudence adéquate dans le pays en question.
家通讯
提交相关摘要取决于相关
家
否存在适当的判例法。
De même qu'ils visent la création d'un réseau de correspondant(e)s à l'égalité des chances au niveau des établissements post-primaires.
同时,项目发起人也要建立由促进机会平等通讯组
的网络,网络建在小学后教育机构
级上。
Les sommaires ont été établis par des correspondants nationaux désignés par leur pays ou par d'autres personnes à titre individuel.
本摘要均由各政府指定的
家通讯
编写。
Le Secrétariat a été prié de mener cette tâche en collaboration avec les correspondants nationaux là où ils étaient désignés.
委会还请秘书处
所任命的
家通讯
合作开展这项工作。
Il a été noté qu'alors que 62 États avaient nommé des correspondants nationaux, 26 autres ne l'avaient pas encore fait.
有人指出,尽管已有62个法域任命了家通讯
,但还有26个法域尚未这样做。
Elle a demandé au Secrétariat d'utiliser toutes les sources d'information disponibles, propres à compléter les informations fournies par les correspondants nationaux.
委会授权秘书处利用
切可用的信息来源,对
家通讯
提供的资料加以补充。
Les membres honoraires, associés et auxiliaires, les consultants et les correspondants ne sont pas considérés comme des membres du personnel de l'Institut.
名誉研究、高级或初级研究
、顾问人
和通讯
不应视为研训所的工作人
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。