Il n'y avait pas d'autre choix que d'avancer à pas comptés et prudents.
在当时除了慎重地取得进展之外没有其他途径。
Il n'y avait pas d'autre choix que d'avancer à pas comptés et prudents.
在当时除了慎重地取得进展之外没有其他途径。
Ce processus devrait être géré avec prudence et se dérouler de manière pacifique et progressive.
在开展这一进程时候,应该谨慎行事,这一进程应
平与
地展开。
La plupart des ONG ont progressivement rouvert leurs bureaux de l'arrière-pays.
大部分非政府组织地着手重新打开他们在一些偏僻地区关闭
办事处。
Au niveau de l'université, la situation s'améliore lentement et progressivement.
大学情况正在
缓慢地好转。
Une seule réforme ne peut suffire à résoudre tous les problèmes.
但是必须将改革进程目标
短期任务相结合,集中力量于现阶段政府机构中
迫切问题,才能
地达到改革
目
。
Bien plus, les stocks d'armes existants devraient être déclarés illégaux et éliminés de façon systématique et progressive.
相反,应当宣布此类武器现有库存为非法并将它们系
地消除。
Ces quatre points sont d'une importance cruciale et des progrès, fussent-ils graduels, semblent réalisables autant que souhaitables.
所有这四个都是相互间密切相关领域,即使
地循序渐进,只要能够取得进展,就是可喜
。
Deuxième point : le Mécanisme d'évaluation par les pairs qui s'installe progressivement et devient une réalité concrète.
第二,同行审查机制正地建立并正成为一个现实。
Les ZEP n'ont d'abord été créées que dans quelques régions, puis étendues régulièrement depuis.
开始,只是在某些地区建立了教育优先区,然后有规律地扩展。
Plusieurs ateliers ont été mis sur pied et 18 mois plus tard, 40 à 60 enfants fréquentaient quotidiennement le centre.
这样过了18个月,每天也有40至60个孩子来中心活动,平均年龄也在地下降。
D'autre part, le déploiement progressif doit être accompagné d'un retrait graduel et réciproque des troupes.
另一方面,在部署
同时,必须
对应地撤出部队。
Il faut faire fond sur les domaines d'accord, petit à petit, étape par étape.
我们需要、一个一个地在能够达成一致意见
基础上发展。
Les systèmes et les règles doivent être constamment revus et adaptés sur la base de l'expérience.
必须随着有关举措演变而总结经验教训,
持续地调整其有关制度、规则
条例。
Aucune ville palestinienne n'a été épargnée par les violences qui sont en train d'échapper à tout contrôle.
没有一个巴勒斯坦城镇不受失去控制地升级
暴力之害。
Ce n'est que progressivement que le monde a pris toute la mesure de la barbarie qui régnait dans ces camps.
世界只是地了解到这些集中营中所发生
全部罪恶。
L'Union européenne continuera d'encourager les progrès que l'on note dans les efforts systématiques et progressifs déployés en faveur du désarmement.
欧盟将继续鼓励有计划地努力在裁军方面取得进展。
Je tiens à dire à l'Assemblée que ces normes doivent être fixées sur la base d'une approche progressive plutôt qu'holistique.
我要向大会表明,必须地而不是全盘地制定这些基准。
La mise en oeuvre des dispositions applicables de l'Accord continuera progressivement en coordination et en coopération avec le CICR.
《协定》适用条款执行过程将在红十字委员会
协调
配合下
不断地进行。
Cesser progressivement de recourir à des sources d'énergie non durables telles que l'énergie nucléaire et les combustibles fossiles.
● 分阶段地终止使用不可持续
能源,例如核能及矿物燃料。
Les cinq États nucléaires devraient concrétiser leur engagement sans réserve en faveur du désarmement par des mesures systématiques et graduelles.
五个核武器国家应该系、
地努力将其明确
裁军承诺转为行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。