Dans la vie, le plus grand bonheur est dans la poursuite consciente d'un grand but.
生活中,最大幸福来自于对梦想
追寻。
Dans la vie, le plus grand bonheur est dans la poursuite consciente d'un grand but.
生活中,最大幸福来自于对梦想
追寻。
Donc le problème de l’âge est toujours un thème d’étude des archéologues.
所以,年代问题一直是考古工作者追寻课题。
Ils sont arrivés pour poursuivre des traces historiques qui les attirent vivement.
人们来到这里,来追寻那些深深吸引他们历史
痕迹。
Mais nous avons été entravés dans notre quête.
但们在追寻中遇到了障碍。
Derrière la légende,découvrez l'homme.
追寻传奇背后那个男人。
Ils les poursuivent parce qu'ils seraient cachés chez nous.
他们宣称他们正在追寻他们,因为他们藏在国。
La Conférence ne devrait pas poursuivre un mirage, mais œuvrer pour obtenir un résultat concret.
裁军会议不应当追寻一种幻景,而是应当努力取得一种实质性。
À cette fin, nous oeuvrerons pour libérer le monde de ces armes inhumaines.
们希望通过倡导和推动实现一个消除所有此类不人道武器
世界来追寻这一目标。
Ô Seigneur, fais de nous ses compagnons, ses disciples et ceux qui servent sa cause.
真主,请把
们接纳为他
伙伴、追寻者和他
事业
门徒。
L'absence de contrainte judiciaire amène la police à renoncer à poursuivre et à arrêter les criminels.
缺少司法执行制度使得警察不积极追寻和逮捕罪犯。
Nous avons coopéré aux recherches menées dans plusieurs autres pays pour retrouver des membres de l'organisation.
们提供合作,在几个其他国家中追寻到该组织
成员。
Premièrement, les forces de la coalition continuent d'agir contre les éléments restants d'Al-Qaida et des Taliban dans tout l'Afghanistan.
首先,联军仍然在阿富汗全境追寻卡伊达和塔利班残余分子。
Cette diversité fait qu'il est également difficile d'évaluer la participation des peuples autochtones aux processus de la Convention.
衡量土著民族对《公约》进程参与是又一挑战,其原因在于,这不一定反映土著民族与会者
数量和土著民族对一个声音和一个观点
追寻。
Ces observations du général Fall devraient amener tout enquêteur à chercher des pistes plus solides dans la recherche des preuves.
法尔将军这些意见应使任何调查员在寻找证据时去追寻更可靠
线索。
Nous sommes un groupe d'amateurs de thé, ou stupide ou les ventilateurs ou de compréhension, dans notre quête de la vérité.
们是一群普洱茶
拥趸者,或痴或迷或悟,
们在追寻真理。
Et beaucoup de ce sur quoi je suis tombé en suivant ma curiosité et mon intuition, s’est révélé inestimable par la suite.
追寻好奇与直觉,
所驻足
大部分事物,后来看来都成了无价之宝。
Le PNUD a informé le Comité que la Trésorerie relancerait à ce propos tous les bureaux de pays ayant des découverts bancaires.
开发署告知审计委员会,金库会追寻银行账户透支所有国家办事处。
La station a lancé récemment un programme de recherche des familles et continue à donner du temps d'antenne aux organismes des Nations Unies.
该电台最近开展追寻家属方案,继续向联合国各机构提供广播时间。
Empêcher, par des fouilles et des inspections, l'entrée en contrebande de personnes, de drogues, d'explosifs, de matières radioactives et d'agents chimiques et biologiques.
追寻和防止走私人口、毒品、爆炸物、放射性材料、化学剂和生物剂。
72.Serait-il possible que des ruines de la culture de la première période de l’âge de pierre qu’un nombre infini d’experts recherchent depuis toujours ?
难道这里就是无数专家学者追寻已久新石器时期
早期文化遗存?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。