Dans l'affirmative, de tels arrangements pourraient-ils être conclus au cas par cas?
如果如此,可以临时以权宜方式作出这类安排吗?
Dans l'affirmative, de tels arrangements pourraient-ils être conclus au cas par cas?
如果如此,可以临时以权宜方式作出这类安排吗?
Les premières victimes de ces crimes sont les femmes et les filles.
这类罪行首当其冲受害者是妇女和女童。
Ce type de menace contre la sécurité, n'avait pas été prévu.
这类安全威胁是没有预料到。
Cette situation soulève la question de savoir qui est véritablement l'instigateur de ces réformes.
这种依赖造成了这类改革拥有程度问题。
L'importance relative de ce type d'institutions diffère selon les pays membres.
这类机构相对重要性
不同
西
经社会成员国各异。
Ces procédures s'appliquent sur la base de la réciprocité ou d'un accord international d'entraide judiciaire.
法律程序中这类活动是根据有关提供法律援助
国际协
,或
对等基础上进行
。
Ces organisations sont tenues de soumettre régulièrement certains documents aux autorités compétentes.
这类组织须期向有关当局提交报告。
La Commission a pris acte du fait que cette décision était sans précédent au Brésil.
委员会指出这类巴西是以前没有过
。
Il estime que 12 mois étaient suffisants pour déposer une demande d'indemnisation dans ces pays.
小组认为,索赔人要这类国家通过这些国家
政府或国际组织办事处提交索赔,12个月
时间已足够。
Ces requérants ne peuvent dont être admis à participer au programme de réclamations tardives.
因此,这类索赔人不符合参加迟交索赔方案资格。
Tout a été fait pour prévenir l'accès non autorisé à ces armes.
已经作出一切可能努力,防止未经许可获得这类武器。
Cette solution nous permettrait de ratifier le Traité dès que possible, comme nous le souhaitons.
这类办法将允许我们如愿尽快批准该项《条约》。
Cet enseignement est ouvert aux garçons comme aux filles sur un pied d'égalité.
无论男女,都可获得这类教育。
Le Canada prie instamment ce gouvernement d'abandonner de telles pratiques.
加拿大促请该国政府摈弃这类做法。
Il invite donc tous les pays qui fournissent des contingents à accepter ces visites.
因此要求所有部队派遣国同意接受这类访问。
Il a analysé ces frustrations en termes de «revendications exprimées».
作者是根据“所提要求”对这类挫折加以分析。
En outre, il semble que ces faits soient de plus en plus fréquents.
这类事件似乎越来越频繁地发生。
Ces sanctions sont appliquées de façon si irrationnelle qu'elles frappent même l'Organisation des Nations Unies.
这类制实施方面
极端不理性
疯狂做法已达到了甚至影响联合国
程度。
Ces actes sont passibles d'une peine de prison allant de 8 à 15 ans.
这类犯罪行为可判处8年至15年徒刑。
Ces actes sont passibles d'une peine de prison allant de 2 à 10 ans.
这类犯罪行为可判处2年至10年徒刑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。