Ce coke semble avoir été composé de pétrole en partie consumé et de sable surchauffé.
这种焦炭似乎是部分燃烧的石油的沙土。
Ce coke semble avoir été composé de pétrole en partie consumé et de sable surchauffé.
这种焦炭似乎是部分燃烧的石油的沙土。
En outre, une animosité religieuse passionnée peut devenir le prétexte à un choc des civilisations.
而且,的宗教敌意可能成为文明间冲突的借口。
Et, avant tout, on doit veiller à éviter la surchauffe de l'économie mondiale et des économies nationales.
总之,防止世界经济个别国家经济
是可能的。
Ces transferts, qui favorisent l'investissement et la croissance à long terme, contribuent toutefois à accentuer la surchauffe de l'économie dans certains de ces États.
这些划款虽然有助于期投资
,但也会加剧其中一些经济体中的
现象。
L'excès de chaleur peut entraîner la mort par hyperthermie, les décès par crise cardiaque survenant plus fréquemment lors des chaleurs excessives qu'en période de froid.
会使人中暑而死亡,因
死于心脏病的人数超
凉爽的时期。
Si vous n'avez pas suivi les discutions sur la surchauffe éventuelle du moteur par manque d'aération, je vous explique ici comment réaliser des sorties d'air appelées "sorties Pierre".
如果你不按照谈论可能的引擎,由于缺乏通风,我会解释在这里如何使空
店铺所谓的“皮埃尔户外活动” 。
Dans le domaine de la sûreté des transports, le Comité a pris note d'un système de détection permettant d'éviter les accidents ferroviaires dus à la surchauffe des essieux.
在运输安全领域,委员会注意到一种用于防止因车轴造成火车事故的“红外探
箱”探测系统。
En fait, ce ralentissement était jugé hautement souhaitable vu que, depuis un certain temps, la production effective connaissait un rythme de progression bien supérieur au potentiel de croissance, d'où des risques accrus de surchauffe et d'atterrissage brutal.
实际上,减速是非常可取的,因为在相当的时间里实际产出的
率已经大大超出潜力,
硬着陆的风险与日俱
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。