Dans certains pays, il est cinq fois plus élevé.
在某些国家达到男童五倍。
Dans certains pays, il est cinq fois plus élevé.
在某些国家达到男童五倍。
Mais l'action antiterroriste n'a pas atteint ses objectifs.
但是反恐斗仍然没有达到目标。
Personne ne peut réaliser seul l'objectif qui est la raison de notre présente réunion.
没有人可以单枪匹马达到些目标。
On trouve rarement dans les comptes nationaux une ventilation aussi fine.
国民账户很少达到样
详细水平。
Les élections récentes n'ont pas respecté les normes internationales.
选举没有达到国际标准。
Les normes fixées pour le Kosovo sont très loin d'avoir été appliquées.
对科索沃所定标准远远没有达到。
Cependant, la plupart des pays n'ont toujours pas atteint cet objectif.
但许多国家还有待于达到一目标。
De mon point de vue, nous pouvons dire que cet objectif a été atteint.
我认为我们可以说项目标已经达到。
Le commerce Sud-Sud est en passe d'acquérir une masse critique propre.
南南贸易正开始达到自己临界点。
Le Bélarus n'a pas répondu à notre attente sur ces deux points.
白俄罗斯两点都没达到。
Pendant 60 ans, l'ONU n'a pas réussi à répondre à cette attente.
来,联合国一直未能达到一期
。
Cette proportion est de 84 % dans les zones rurales.
在农村地区,一数字达到84%。
Pour obtenir ce résultat, on a adopté différentes méthodes.
为达到一目
采取了各种不同
做法。
Premièrement, je pense que la mission s'est montrée à la hauteur de ses attentes.
第一,我认为访问团达到了预期目。
Toutefois, ces efforts restent en deçà des attentes des États Membres en la matière.
但是,些努力仍未达到会员国
期
。
En particulier, les interventions efficaces n'atteignent pas les groupes les plus vulnérables.
有效服务往往不能达到
脆弱
群体。
Le but de l'ennemi était de mettre fin à l'histoire juive.
敌人想要达到目
是结束犹太人历史。
Toutefois, le volume de l'aide publique n'atteint pas le niveau requis.
但是,发展援助数额并未达到所要求水平。
Le CCQAB a proposé une autre formule qui aurait le même objectif.
咨询委员会建议采取不同方法达到同一目
。
La fermeture ou le transfert des centres ne servirait pas cet objectif.
关闭中心或将之转移并不能达到一目
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。