J'ai trompé ses attentes.
我辜了
待。
J'ai trompé ses attentes.
我辜了
待。
Tu n'as pas répondu à mon espoir.
你辜了我
希望。
Ne décevons pas cet espoir et tenons cette promesse.
我们不要辜这一希望,我们不要辜
这一诺言。
Ils auront amplement justifié la confiance placée en eux.
们没有辜
对
们
信任。
Il ne faut pas abandonner le peuple birman.
绝不再辜
缅甸
民了。
Nous sommes convaincus que nous serons tous à la hauteur de la situation.
我们相信大家都不会辜这种愿望。
Tâchons d'être à la hauteur de ses attentes.
让我们尽力不辜们
望。
Les gouvernements ne peuvent pas décevoir les espoirs de leurs citoyens.
各国政府不辜
民
望。
Il nous incombe à tous d'être à la hauteur de cet espoir.
我们有义务不辜们
希望。
Nous devons répondre à leurs espoirs et à leurs attentes.
我们不应辜们
希望和
望。
Nous vous demandons de ne pas nous décevoir une nouvelle fois.
我们要求你们不要再一次辜我们。
Nous ne pouvons pas laisser tomber l'Afrique.
我们绝不辜
非洲
望。
Nous espérons qu'il tiendra toutes ses promesses.
我们希望该基金不辜使命。
Nous ne pouvons pas faire défaut aux 6 milliards d'habitants de notre planète.
我们不辜
地球上
60亿居民。
Et c'est pourquoi nous avons négligé ces personnes.
这就是我们为什么辜了这些
。
Ne pas répondre à ces attentes ne ferait que provoquer incertitudes et frustrations.
辜这一
望只会产生不确定和沮丧。
Je le remercie de la confiance qu'il place dans mes compétences.
我将尽力而为不辜你
希望。
Je suis convaincu que nous saurons répondre aux attentes de l'humanité.
我确实相信,我们不会辜类
望。
Nous ne pouvons pas nous permettre de manquer aux générations à venir.
我们绝不辜
我们
子孙后代。
Leur action rejaillit par ailleurs sur l'Organisation des Nations Unies.
们
行为也辜
了联合国
委派。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。