Plein de frais, moins de bifurcation.Mince souple.
鲜齐全,分叉较少。
Plein de frais, moins de bifurcation.Mince souple.
鲜齐全,分叉较少。
Grâce aux policiers, très peu ont été blessés.
由于警察的保护,受伤的情况较少。
Avec un légères et flexibles, prennent moins d'espace, et une grande efficacité.
具有灵活、场地占用较少、工作效率高等优点。
Le système courant est un faible loyer mais avec une grosse caution.
收取较少的租金,但同时必须要交一大笔保证金。
Relativement peu de monts sous-marins ont été étudiés à ce jour.
至今对海隆的研究相对较少。
Le nombre de femmes occupant des postes de direction reste faible.
担任高级职务的妇女仍然较少。
De ce fait, le nombre de femmes élues est moins élevé.
因此,妇女当选的人数较少。
Les politiques nationales globales sont plus rares en la matière.
执行国家合政策的例子较少。
D'autres situations n'ont pas connu un tel dénouement heureux.
其他情况取得的积极结果较少。
Moins d'inhibitions et de restrictions dans le nouveau pays.
在新地方压抑和限制较少。
Les enfants qui ne fréquentent pas l'école reçoivent souvent moins d'aide.
辍学儿童通常得到的支助较少。
Ces incidents ont été relativement peu nombreux, comparé au nombre de passages.
这种事件比起过境次数来相对较少。
Toutefois, les écoles secondaires sont moins nombreuses dans des communautés rurales.
但社区和村庄里的中学数量较少。
Une description détaillée de tous les produits raffinés est fournie par les organisations participantes.
重点新为主,导致较少细节。
Les autres États ont reçu et présenté chaque année moins de demandes.
其他国家每年收到和发出的请求较少。
Les recours préalables ont reçu un appui moins important.
事先的法律补救办法得到的支持较少。
Toutefois, dans certains secteurs, difficilement accessibles, le suivi est moins fréquent.
但在有些边远地区,监测活动较少。
Les économies tiennent principalement au fait qu'il a fallu moins de services d'entretien.
产生节余,主要由于所需维修费较少。
Le nombre de retours volontaires au Kosovo de membres des minorités reste faible.
自愿回返科索沃的少数族裔群体成员人数仍然较少。
C'est aussi le cas, dans une moindre mesure, des investissements dans l'infrastructure économique.
官方发展援助对于经济基础设施的投资较少。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。