Ce traitement comprend le calcul des courbes de niveau, la représentation en trois dimensions, etc.
数字升降模型处理包括计算轮廓线、三维表示及其他。
Ce traitement comprend le calcul des courbes de niveau, la représentation en trois dimensions, etc.
数字升降模型处理包括计算轮廓线、三维表示及其他。
Quotidiennement, les roquettes Qassam font partie de l'horizon du sud d'Israël.
这些天来,卡萨姆火箭弹成了以色列南部空中轮廓线一部分。
Il s'agit du pouvoir majeur auquel les membres permanents peuvent avoir recours et c'est le périmètre invisible à l'intérieur duquel le Conseil élabore son action.
这是常任理事国能够使
主要权力,也是它赖以确定其
隐型轮廓线。
Pour eux, les 12 derniers mois ont été une chronique d'absences, un calendrier plein de souvenirs quotidiens de pertes - des visages, des voix et des étreintes perdu - des absences aussi poignantes et palpables que les tours jumelles disparues du paysage de New York.
他们来说,过
12
月是永别
记录,一
每天使人想起损失
一年:失
面容、失
声音、失
拥抱,所有这些失
东西就象从纽约空中轮廓线上消失
双塔一样显而易见和令人悲痛。
Certains témoins ont exprimé la crainte que la construction du mur et le déplacement de son tracé de plus en plus loin de la Ligne verte - jusqu'à 22 kilomètres à l'intérieur des territoires occupés dans certaines zones - n'étaient pas simplement le reflet de préoccupations en matière de sécurité, mais semblaient avoir pour objectif l'annexion de terres palestiniennes à des fins de colonisation.
一些证人表示了恐惧,建立隔离墙目
及其轮廓线
远远超出绿线,在某些地区渗透到被占领土22公里处,远远超乎安全方面
考虑,其算盘似乎是以殖民为目
并吞巴勒斯坦
土地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。