Il est à un tournant de sa carrière.
他正处于职业生涯的转折。
Il est à un tournant de sa carrière.
他正处于职业生涯的转折。
Nous espérons que cela marquera le début d'une nouvelle phase.
希望这是一个转折
。
C'est un tournant historique pour ce pays.
这是黎巴嫩的一个历史转折。
Haïti vit un tournant de son histoire.
海地现在处在一个历史转折。
L'Organisation est aujourd'hui à la croisée des chemins.
目前,联合国组织正处于转折。
La session en cours indiquait un changement de cap pour l'organisation.
本届会议是本组织的一个转折。
Mais cette année, nous avons pu observer un changement décisif.
但年,
看到了一个转折
。
Je crois que nous nous trouvons aujourd'hui à un tournant.
认为,
天
处于一个转折
。
Nous en sommes maintenant à un autre moment crucial.
现在正处于另一个紧要转折
。
Cette politique a atteint une sorte de tournant.
确实,这些政策已经到达某种转折。
La population du Moyen-Orient est désormais en passe d'aborder un certain nombre de tournants.
中东人民目前正在干重要的转折
。
La crise ivoirienne semble se trouver à un tournant décisif de son évolution.
科特迪瓦危机似乎正在临一个转折
。
L'Intifada est devenu un véritable tournant tant dans la réflexion que dans l'action.
起义已成为思想和行动的真正转折。
Le Tribunal est à un tournant de son histoire.
法庭已经到达了其历史上的转折。
Actuellement, l'OIM effectue des opérations de lutte contre la traite dans 84 pays.
该倡议是打击人口贩运行动的一个转折。
Premier constat, je crois que l'Afrique de l'Ouest se trouve aujourd'hui à un tournant.
首先,认为,西非现在处在一个转折
。
Confronté à un ennemi sans pitié, l'Afghanistan se trouve cette année à un tournant.
面对无情的敌人,阿富汗年处于一个转折
。
Nous sommes à un tournant s'agissant de jeter les bases de ce projet.
正处于为该项目奠定基础的转折
。
L'exercice biennal 2005-2006 a marqué un tournant pour ONU-Habitat.
2006两年期标志着人居署的一个转折。
La nomination du Président Clinton à la fonction d'Envoyé spécial a été un autre tournant.
克林顿总统被任命为特使是又一个转折。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;
发现问题,欢迎向
指正。