Elle imprime ses pas dans la neige.
她在雪中印足迹。
Elle imprime ses pas dans la neige.
她在雪中印足迹。
Vous pouvez aussi trouver les traces des cultures coloniales espagnol et japonaise.
在这里你也可西班牙与日本的殖民足迹。
Le premier 45 tours d’Indochine, qui paraît dans la foulée, passe inaperçu.
Indochine的前45场演出,看步伐和足迹,好像没有被注意。
Sur tous les continents, des châteaux disparaîssent.Sans laisser la moindre trace.Sans fossile.
在任何一块大陆上,城堡正在消失,没有留任何足迹,没有留
任何化石。
Nous avons découvert de nouvelles régions de l'espace.
我们的足迹达了宇宙的其他角落。
Combien de bagages blonds et de traces brillantes ce train a-t-il laissé !
多少金黄色的行李/知识和引注目的足迹被这辆火车保留的
来!
Sur tous les continents, des châteaux disparaîssent.Sans laisser la moindre trace.
然而在任何一块大陆上,城堡正在消失,没有留任何足迹、没有留
任何化石。
Les concepts d'eau virtuelle et d'empreinte hydrologique sont de puissants outils de communication.
虚拟水和水足迹概念是非常得力的宣传工具。
Les trésors culturels sont les traces de pas visibles de l'homme traversant l'histoire.
文化财富是历史进程的清晰足迹。
Par conséquent, l'empreinte que nous avons laissée sur l'environnement est minime.
因此,我们留的
态 “足迹”很小。
Impact écologique du tourisme dans les petits Etats insulaires en développement.
小岛屿发展中国家的旅游业态足迹。
Autrement dit, l'empreinte écologique de l'humanité excède d'au moins 30 % la surface disponible.
换言之,境足迹较现有空间至少要超出30%。
Les trésors culturels sont la marque visible du travail de l'homme à travers l'histoire.
文化宝藏是在通过历史的道路上留
的可见足迹。
La grande diversité des voyages du père Miguel est également importante et impressionnante.
同样重要而且令印象深刻的是,米格尔神父的足迹甚广。
Cet outil permet de déterminer « l'empreinte » des diamants d'une région donnée.
大小频率分布为确定某一地区的钻石“足迹”提供了工具。
Je pense qu'avec sa déclaration d'aujourd'hui, il a aussi laissé une profonde empreinte.
我认为,他通过今天的发言,又留了深深的足迹。
Notre empreinte écologique est minime et nos lois et politiques en sont les garants.
我国的“境足迹”不大,而且已有政策和法律保持这一状况。
Des inspecteurs ont parcouru l'Iraq dans tous les sens et n'ont trouvé aucune preuve de cela.
检查员的足迹踏遍伊拉克,并且没有
任何有关证据。
Nos appréciations vont également au nouveau Secrétaire général de l'ONU, S. E. M. Ban Ki-moon.
我们还要感谢新任联合国秘书长潘基文先阁
,他保持了杰出的前任秘书长科菲·安南先
的改革步伐,从而沿着前任秘书长的足迹走
去。
La FAO a en outre lancé une initiative sur les empreintes environnementales des développements agricoles futurs.
此外,还与粮农组织合作发起了确定未来农业发展的环境足迹的举措。
声明:上例句、词性分
均由互联网资源自动
成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。