Pour des raisons d'économie, le présent document a été tiré à un nombre limité d'exemplaires.
节约起见,本
件仅作少量印发。
Pour des raisons d'économie, le présent document a été tiré à un nombre limité d'exemplaires.
节约起见,本
件仅作少量印发。
Le texte de la recommandation 220 a été légèrement modifié par souci de clarté.
清晰起见对建
220
案
略作修正。
Le contenu de ces accords est gardé secret pour des raisons de sécurité.
安全起见,这些协
细节仍然保密。
Il a été décidé, par souci de clarté, de ne pas retenir cette variante.
清晰起见,决定不采用这
备选案
。
Par souci de clarté, les mêmes termes devraient être employés dans tout le texte.
明确起见,应当通篇使用相同
术语。
Plusieurs suggestions ont été faites pour clarifier le texte.
澄清起见,提出
些措辞上
建
。
Ce projet d'article doit être plus soigneusement préparé par souci de clarté.
明确起见,需进
步拟定该
款草案。
Il faudrait, pour plus de clarté, faire de ce paragraphe un article distinct.
更加明确起见,该段应作
单独
。
Celle-ci ne devait pas en rester aux questions de renseignement.
搜集情报起见,我不应留在波多黎各。
Cette année, par souci d'équilibre, je commencerai par le désarmement nucléaire.
今年平衡起见,我将先谈谈核裁军。
Par souci de clarté, il conviendrait de distinguer entre les actes selon leurs conséquences juridiques.
求明确起见,应当按照其法律后果区分行
。
En la matière, l'efficacité dépend de la coopération de l'État Membre concerné.
有效起见,会员国
合作是必要
。
Par souci de cohérence, on devrait supprimer ce paragraphe aussi.
致性起见,该款也应予以删除。
Par souci de clarté, il est essentiel de conserver le paragraphe 8.
明晰起见,必须列入第(8)款。
Pour plus de clarté, peut-être pourrait-on d'une manière ou d'une autre renforcer cette phrase.
清楚起见,或许可以某种方式充实这
句。
À des fins de contrôle, il est tenu un inventaire séparé de ces biens.
控制起见,单独编制
非消耗性设备列表。
Par souci d'efficience, nous ne ferons que des observations générales à la présente séance.
成效起见,我们在这次会
上仅作
般性评论。
Ce point mériterait d'être précisé dans un souci d'équilibre et de réciprocité.
平衡和对等起见,应对这
点加以详述。
Dans un souci de clarté, une disposition similaire a été introduite pour les engagements temporaires.
明确起见,对临时任用也列有
类似规定。
Je pense que je vais m'arrêter ici, pour être bref.
我认,
简短起见,我将到此
止。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。