Ils se levèrent tous ensemble, avec un synchronisme parfait.
他们全体同时起。
Ils se levèrent tous ensemble, avec un synchronisme parfait.
他们全体同时起。
Le deuxième, c'est l'ovation, debout, unanime, qui a salué mon discours de clôture.
第二个就是我人发会议上致完闭幕词时,所有代表团都起鼓掌。
J'invite les représentants à se lever pour observer une minute de silence consacrée à la prière ou la méditation.
我邀请各位代表起祷或
念
钟。
J'invite les représentants à se lever et à observer une minute de silence à la mémoire de Sa Sainteté.
我请代表们起、
钟,对宗座表示悼念。
Le Président : Monsieur le Secrétaire général, Kofi Annan, vous venez de recevoir l'hommage rare et exceptionnel de l'Assemblée générale.
主席(以法语发言):秘书长刚才受到大会少见和宝的长时间起
鼓掌。
En cette triste occasion, j'invite tous les participants à la réunion à se lever pour observer une minute de silence.
在这不幸的时刻,我请本次会议的全体与会者起静
钟。
J'invite les représentants à se lever et à observer une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.
我请各位代表起,
祷或
念
钟。
Je demande aux représentants de se lever et d'observer une minute de silence en hommage à la mémoire de M. Lee Jong-wook.
我现在请各位代表起,为悼念李钟郁博士
钟。
J'invite les représentants à se lever et à observer une minute de silence à la mémoire de S. A. S. le Prince Rainier III.
我请各位代表起为悼念尊
的兰尼埃三世亲王殿下静
钟。
J'invite les représentants à se lever et à observer une minute de silence en hommage à la mémoire de M. Ionatana Ionatana.
我请各位代表起,为艾奥纳塔纳·艾奥纳塔纳先生
钟。
J'invite les représentants à se lever et à observer une minute de silence en hommage à la mémoire de Sir Charles Antrobus.
我请代表们起钟,悼念查尔斯·安特罗伯斯爵士阁下。
J'invite les représentants à se lever et à observer une minute de silence en hommage à la mémoire de M. Bernard Dowiyogo.
我请各位代表起并
钟,
悼尊敬的伯纳德·多维约戈阁下。
J'invite les représentants à bien vouloir se lever et à observer une minute de silence en hommage à la mémoire du Président.
我邀请各位代表起为总统
钟。
J'invite les représentants à se lever et à observer une minute de silence en hommage à la mémoire de feu les rois.
我请各位代表起,为纪念已故的国王静
钟。
J'invite les membres du Conseil à se lever pour observer une minute de silence en hommage à la mémoire de M. Al-Husseini.
我现在请安理会成员起静
钟,悼念侯赛尼先生。
J'invite maintenant les représentants à se lever et à observer une minute de silence en hommage à la mémoire de S. E. M. Kittani.
现在我请各位代表起钟以悼念基塔尼先生阁下。
J'invite les représentants à se lever et à observer une minute de silence en hommage à la mémoire de S. A. Malietoa Tanumafili II.
现在,我请各位代表起并
钟,悼念马列托亚·塔努马菲利第二殿下。
J'invite maintenant les membres à se lever et à observer une minute de silence à la mémoire du Président Léopold Sédar Senghor.
我请安理会各成员起,为奥波尔德·塞达·桑戈尔
钟。
J'invite les représentants à se lever et à observer une minute de silence en hommage à la mémoire de S. E. M. Saparmurat Niyazov.
我现在请各位代表起并
钟,
悼萨帕尔穆拉特·尼亚佐夫阁下。
C'est pourquoi ma délégation est très fière ce matin de faire partie des membres qui ont fait de cette transformation une réalité.
有鉴于此,我国代表团今天上午十自豪地起
,成为使这
转变成为现实的成员之
。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。