Comparée à mon superbe poil noir, ta pauvre carapace est affreuse.
和我黑油油皮毛比
,你
可怜
甲壳太不值一提了。
Comparée à mon superbe poil noir, ta pauvre carapace est affreuse.
和我黑油油皮毛比
,你
可怜
甲壳太不值一提了。
La deuxième associe un code numérique ou alphanumérique à divers symboles géométriques.
第二种法将数字或字母数字混合编码与不同
几何图案符号结合
。
Tous ces facteurs combinés sont de nature à altérer l'efficacité de notre Organisation.
所有这些因素结合削弱了我们组织
有效性。
Les sanctions frappant le bois d'oeuvre semblent avoir deux effets contraires.
木材制裁影响
有两个相互矛盾
因素。
Elle compte aujourd'hui plus de 1 500 membres qui ensemble gèrent 6 500 hectares de forêts.
今天,这个联合会成员超过1 500个,成员所负责管理
森林加
多达6 500公顷。
Les Taliban se regroupent, et les seigneurs de la guerre continuent de défier Kaboul.
塔利班正在重新组织,军阀也在继续与喀布尔对抗。
Le Comité contre le terrorisme devrait être informé des liens établis par les organisations compétentes.
有关组织应当将建立联系随时通知
恐委员会。
Votre nom restera lié au CCT, Sir Jeremy.
他名字将继续与
恐委员会联系
。
Ces procédures ont été conçues selon un modèle similaire.
这些过程都是按类似发展
。
Elle vise également à lier des priorités des programmes aux effectifs des unités administratives.
还有一个目是将
案优先事项同组织机构内员额配置情况联系
。
Nous considérons qu'il reste à présent trois éléments autour desquels le Conseil peut rester uni.
我们认为目前有三个因素仍可使安理会团结。
En cette heure décisive, l'Iraq doit agir avec conviction et de façon qui convainque.
伊拉克应当现在坚决行动,在这个决定性
时刻使其他国家信服。
Globalement, ils ont été préjudiciables aux programmes de développement.
各种因素加阻碍了发展
案。
L'égalité entre les sexes signifie qu'il faut faire usage de toutes les ressources humaines disponibles.
性别平等就是将所有人力资源利用问题。
Les gouvernements fantoches sont mis en place et dansent comme des marionnettes.
傀儡当局被建立,就像木偶一样受人摆布。
L'Organisation bélarussienne des travailleuses a été crée sur la base des syndicats libres.
白俄罗斯劳动妇女组织是在自由工会基础上建立。
L'auteur est ensuite retourné dans la clandestinité.
随后,提交人再次躲了。
Ils préconisent de retenir un système autonome relié à un système d'enregistrement du temps.
他们说,这个成本计算制度可以是一个独立制度,但建议把它与时间记录制度联系。
Toutefois, le programme n'a pas été assez lié aux programmes de pays.
但这一案尚未与国家各项
案充分连在
。
Les travaux de la Commission semblent avoir pris un bon départ.
委员会工作
开局很好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。