Le litige s'est élevé à propos d'un contrat de vente de bas pour femme.
争端起于一份销售女袜
合同。
Le litige s'est élevé à propos d'un contrat de vente de bas pour femme.
争端起于一份销售女袜
合同。
Ils ont libéré un détenu et enlevé et battu trois policiers.
这一事件起于一个很小
交通口角。
Les prix des denrées alimentaires augmentent en raison de plusieurs facteurs.
粮食价格上涨起
于多种
素。
De nombreux conflits dans le monde résultent de l'effondrement des États nations.
世界许多冲突起
于国家
崩溃。
Les feux de forêts peuvent être d'origine naturelle ou dus à l'homme.
林火可以起于自然
素或
素。
L'affaire est née d'un contrat de vente de parts par le demandeur au défendeur.
本案起于申请
向应诉
出售股票
合同。
Cette violence organisée résultait à la fois de facteurs internes et de motifs tactiques.
这种有组织暴力行
起
于内部
素和战术动机。
Sur les 323 286 cas d'abus signalés, 68 712 étaient liés à des conflits familiaux.
在总共323,286起案件中,有68,712起于家庭冲突。
Le coût de la formation est dû aussi à la complexité des problèmes de notre époque.
练费用也起
于当代问题
复杂性。
La corruption et la participation de certains policiers à des activités criminelles ont également eu un impact néfaste.
负面影响还起于一些警察
舞弊行
和参与犯罪活动。
La décision, faisant suite à une action aux fins d'annulation d'une sentence, concerne la détermination du lieu de l'arbitrage.
本判决起于撤销裁决
诉讼,涉及对仲裁
确定。
Ceci s'explique par une opposition à nos politiques d'action corrective conçues pour mettre un terme aux inégalités sociales et économiques.
其中大部分起于对我们旨在结束社会和经济不平等
平权政策
反对。
Tous ces incidents étaient liés à des contestations entre des demandeurs de passeport ou de visa et le personnel de l'ambassade.
所有这些事件都起于访客与大使馆工作
员对护照和签证申请手续发生
争执。
D'autres enfin tiennent à un cadre de mise en œuvre déficient, ainsi qu'à l'absence de cibles clairement définies et de données fiables.
还有其他障碍起
于执行框架薄弱,缺乏明确
目标和可靠
数据。
Je tiens ici à souligner que le terrorisme n'a commencé à se répandre dans la région qu'après l'apparition du terrorisme d'État israélien.
我今天要在这里强调,恐怖主义在该区域各蔓延起
于以色列国家恐怖主义
出现。
Le nombre d'assassinats motivés par le sectarisme, phénomène récent en Iraq, a considérablement diminué depuis l'hiver dernier lorsque les opérations ont commencé.
起于教派纷争
谋杀数目——这是伊拉克
一个新现象——要比去年冬季行动开始时大大减少。
La principale cause des disparités dans les statistiques est l'utilisation de concepts de base différents, par exemple concernant les unités ou les transactions.
统计方面分歧主要起
于使用不同
基本概念,如涉及单位或交易
概念。
L’hypothèse la plus vraisemblable serait quand même due au colons qui défrichaient les marécages et qui foulaient le raisin noir avec les pieds nus.
最有可能说法仍然起
于开发沼泽和赤脚压碎黑葡萄
移民者。
Mais il n'est pas exclu que ces difficultés découlent de la base conceptuelle sur laquelle ces politiques et programmes de libéralisation ont été fondés.
但问题可能恰恰起于自由化政策和方案
概念形成。
Le différend avait surgi d'un contrat de prêt conclu entre une société en commandite simple et l'un de ses associés, qui contenait une clause compromissoire.
争端起于一有限合伙公司与其某个合伙
之间订立
贷款合同,该合同中包含一项仲裁条款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观
;若发现问题,欢迎向我们指正。