Cette femme entraîne le peuple parisien à la révolte.
这个女带领着
黎
民发动了起
。
Cette femme entraîne le peuple parisien à la révolte.
这个女带领着
黎
民发动了起
。
Avant l'Intifada, la durée moyenne du trajet jusqu'à l'hôpital était de 15 à 30 minutes.
起
之
,到达医院平均所需时间为15至30分钟。
La possibilité d'une insurrection au Libéria même subsiste.
利比里亚本身始终存
着起
的可能性。
Plus de 4 000 habitations palestiniennes ont été détruites depuis le début de l'Intifada.
自目的起
开始
来,已有4 000多
勒斯坦
的家园被毁。
J'espère que cette mise en examen n'entraînera pas un soulèvement massif des Albanais.
我希望这次起诉不会造成阿族规模起
。
Avant le début de la deuxième Intifada, environ 150 000 Palestiniens travaillaient en Israël.
第二次起
,
约有15万
勒斯坦
色列工作。
Le nombre de personnes tuées depuis le début de l'Intifada dépasse maintenant 4 000.
自从起开始
来的死亡
数现
已经超过4 000。
Plusieurs ambulanciers volontaires avaient péri sous des tirs depuis le début de la deuxième Intifada.
自第二次起开始
来,已经有多位救护车志愿
员
攻击中丧生。
Le nombre total de Palestiniens travaillant en Israël avait considérablement diminué, d'environ 100 000, depuis l'Intifada.
自起来,
色列工作的
勒斯坦
总数
幅减少为10万
。
On a beaucoup moins avancé, semble-t-il, en ce qui concerne l'intifada dans le sud.
对南方起事件的调查进展显然极为缓慢。
Les soulèvements d'esclaves et le marronnage ont nourri notre vocation d'êtres libres.
奴隶起和逃亡孕育了我们对自由的渴望。
En résumé, ils pensaient que l'Intifada actuelle était une stratégie délibérée des responsables palestiniens.
简单地说,他们认为,这次起行动是
基斯坦领导
作为经过深思熟虑的战略而发动的。
Ce choix stratégique, c'est ce que le Président Arafat appelle l'Intifada de l'indépendance.
这种战略就是他他所说的独立起。
Le Sommet salue l'Intifada du peuple palestinien dans les territoires palestiniens occupés.
首脑会议欢呼被占领勒斯坦领土的
勒斯坦
民的起
。
Les Palestiniens civils sans défense ont payé cher l'Intifada, ce dont nous sommes fiers.
没有自卫能力的勒斯坦平民为这场起
付出了很高的代价,但我们对此感到自豪。
L'Intifada est devenu un véritable tournant tant dans la réflexion que dans l'action.
起已成为思想和行动的真正转折点。
L'Intifada n'est qu'une réaction à ces méthodes de persécution et de coercition.
勒斯坦
起
是对这种破坏与强制手段的反抗。
Ces installations militaires sont illégalement maintenues par le FPLP-CG et le Fatah al-Intifada.
这些军事设施是解放勒斯坦
民阵线(总指挥部)和“法塔赫起
”组织非法维持的设施。
Les Israéliens ont tendance à faire une distinction très nette entre les deux Intifadas.
色列方面往往将第一次和第二次起
作比较。
Leur expansion se poursuit depuis le début de la deuxième Intifada.
自第二次起来,定居点继续
扩
。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。