Les négociations ont déjà commencé entre l'Ukraine et l'Union européenne en vue d'un accord de libre-échange.
乌克兰与欧洲联盟关于易协定
谈判也已开始。
Les négociations ont déjà commencé entre l'Ukraine et l'Union européenne en vue d'un accord de libre-échange.
乌克兰与欧洲联盟关于易协定
谈判也已开始。
Les États-Unis ont annoncé leur intention d'engager des négociations sur un accord de libre-échange avec la région.
美国已经宣布,它有意与该地区开始进行易协定
谈判。
Les négociations sur des accords de libre-échange se sont poursuivies avec la Bosnie-Herzégovine et l'ex-République yougoslave de Macédoine.
与波斯尼亚和黑塞哥维那以及前南斯拉夫马其顿共和国之间
易协定谈判在继续举行。
Des recherches récentes sur les négociations concernant les accords de libre-échange en ont analysé les conséquences prévisibles pour les travailleuses agricoles.
关于易协定谈判
最近研究,分析了对女农工
预计影响。
La formation de cette union douanière devrait faciliter la négociation d'un accord commercial entre les pays du CCG et l'Union européenne.
成立关税同盟能促进海湾作委员会成员国与欧洲联盟之间
易协定
谈判。
Le Gouvernement colombien s'efforçait de négocier des accords commerciaux et d'améliorer l'accès aux marchés des pays voisins et aux grands marchés internationaux.
哥伦比亚政府正在努力谈判易协定,改善邻国和大型国际
准入机会。
Par ailleurs, le Koweït négocie divers accords de libre-échange sur le plan bilatéral et par l'entremise du Conseil de coopération du Golfe (CCG).
科威特还通过双边形式和通过海湾作理事会(GCC)就各种
易协定进行谈判。
Il est également essentiel que les négociations relatives à la création de zones de libre-échange n'aillent pas à l'encontre des négociations multilatérales en cours.
另外,易协定谈判不应破坏进行中
多边谈判,这一点也很必要。
Les progrès des négociations sur les règles relatives aux accords commerciaux régionaux sont restés bien limités et ont porté essentiellement sur l'exigence de transparence.
在区域易协定规则谈判方面进展有限,其主要焦点是对透明度
要求。
En conséquence, elle participera aux efforts visant à relancer les négociations suspendues tout en poursuivant les processus de négociation d'accords de libre-échange déjà engagés.
在这方面,它赞成为恢复中止谈判做出努力,同时继续目前正在进行
易协定
谈判。
Nous participons actuellement à la négociation de traités de libre-échange avec les États-Unis, avec le Canada et l'année prochaine avec l'Union européenne, entre autres.
我们正在与美国和加拿大进行一项易协定
谈判,并将在明年与欧洲联盟和其他国家进行同样
谈判。
Il s'agissait principalement d'acquérir la capacité de production nécessaire pour pouvoir profiter des concessions et des avantages négociés dans le cadre de divers accords commerciaux.
就实质来说,这一挑战就是发展生产能力以利用在各项易协定谈判中达成减让和协议
好处。
Les pourparlers concernant l'Accord de libre-échange entre le Canada et quatre pays d'Amérique centrale (El Salvador, le Guatemala, le Honduras et le Nicaragua) se poursuivent.
加拿大、萨尔瓦多、危地马拉、洪都拉斯和尼加拉瓜参与
加拿大-中美洲四国
易协定谈判正在进行之中。
Les négociations se sont poursuivies avec les voisins régionaux dans le secteur économique, y compris sur l'Accord d'Athènes sur l'énergie et l'Accord de libre-échange centre-européen.
与区域近邻开展经济部门谈判在继续,包括关于《雅典能源协定》和《中欧
易协定》
谈判。
En Asie du Sud, les pays membres de l'ASACR négocient depuis plusieurs années l'Accord de libre-échange d'Asie du Sud, mais n'ont pas encore terminé leurs discussions.
在南亚,南盟国家对《南亚易协定》已谈判了若干年,尚未结束审议。
Les négociations d'accords de libre-échange bilatéraux et régionaux imposent en outre à de nombreux pays en développement un fardeau supplémentaire s'agissant de leurs capacités de négociation limitées.
双边和区域易协定谈判还给许多谈判能力有限
发展中国家造成了额外负担。
Autrement dit, parallèlement ou préalablement à la négociation d'un accord commercial, une évaluation pourrait être réalisée des incidences potentielles sur la parité que l'accord commercial pourrait avoir.
换句话说,在一项易协定谈判期间或之前,对该
易协定可能产生
性别平等影响进行评估。
Autrement dit, parallèlement ou préalablement à la négociation d'un accord commercial, une évaluation pourrait être faite des incidences potentielles de cet accord sur les questions de parité.
换言之,在谈判易协定
同时或之前,可就该
易协定可能产生
性别相关影响进行一次评估。
Il conviendrait d'envisager la création d'un petit groupe directeur auquel pourrait être confiée la responsabilité de négocier un consensus sur les futurs accords commerciaux entre les pays membres de l'OMC.
有一个建议是设立一个小指导小组,能够负责就世
组织成员国未来
易协定谈判达成共识。
En outre, la question de la réforme des marchés publics est abordée dans le cadre des négociations commerciales bilatérales et régionales, comme les négociations sur un accord de libre-échange des Amériques.
此外,政府采购改革也是双边和区域易谈判如《美洲
易协定》谈判
一项议题。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。