L'apport d'investissement demeure faible dans les économies à faible revenu dépourvues de ressources naturelles.
外资流入量在自然资源低收入经济体仍然低下。
L'apport d'investissement demeure faible dans les économies à faible revenu dépourvues de ressources naturelles.
外资流入量在自然资源低收入经济体仍然低下。
Les effets des changements climatiques sont plus marqués sur les terres marginales.
气候变化对大多数土地
影响更加明显。
Les terres maigres, lorsqu'elles sont entièrement sèches.
这里土地
,几近干旱。
En effet, ils ne possèdent généralement pas de terres et, lorsqu'ils en ont, elles se révèlent les moins fertiles.
因为他们基本上没有土地;即使有些土地,也是最。
Cet appauvrissement nous concerne tous en tant que citoyens du monde.
这种文化生活影响到作为世界公民
我们全体。
De nombreux PMA souffrent en outre de handicaps géographiques: enclavement, infertilité des sols et maladies endémiques (notamment le paludisme).
包括地处内陆在内不利
地理条件、
土壤
地方病(尤其是疟疾)也增加了许多最不发达国家
题。
De nombreux PMA souffrent en outre de handicaps géographiques : enclavement, infertilité des sols et maladies endémiques (notamment le paludisme).
包括地处内陆在内不利
地理条件、
土壤
地方病(尤其是疟疾)对于许多最不发达国家又是一些额外
题。
Dans la région, des millions de personnes extrêmement pauvres vivent sur des terres marginales et fragiles sur le plan écologique.
这个区域千百万最
穷
人居住在
生态脆弱
土地上。
C'est une bande de terre très pauvre qui, à cause de la présence israélienne, ne dispose pas de ressources suffisantes en eau.
这是一个狭长地带,缺乏足够
水利资源。
Les résultats de cette recherche contredisent les idées préconçues selon lesquelles le manioc tolère des mauvaises conditions de sol et la sécheresse.
这项研究与获得普遍接受观点不同——木薯并不耐
土壤
干旱。
Ce dernier objectif par une augmentation de la productivité des zones pauvrement dotées en ressources grâce à une utilisation optimale desdites ressources.
后者涉及通过最大限度地利用地方资源提高自然条件地区
生产力。
En ce moment même, 2 671 d'entre eux se dévouent dans des endroits reculés et inhospitaliers en Amérique latine, dans les Caraïbes et en Afrique.
此时此刻,仍有2,671人在拉丁美洲、加勒比非洲
偏远
地方工作着。
Les traits propres à notre sol pauvre et poreux interdisent la plupart des cultures, et les options de diversification économique sont extrêmement limitées.
渗水
土壤条件阻止了大多数农业生产,而经济多样化
渠道极为有限。
Tu souffres. Tu t'éloignes. Tu me parles de partir de tout refaire. Encore un nouveau départ. Le sexe est une terre stériles qui nous sépare désormais.
你容忍,你离开,你对我说你想从头来过,一个新开始。性爱是一片土壤让我们从此分开。
Aujourd'hui encore, la majorité des Dalits ne peuvent posséder des terres et sont contraints de vivre à la périphérie des villages, souvent sur des terres stériles.
大部分达利人仍被禁止拥有土地并被迫生活在村庄边缘地带,往往是在
土地上。
Un exemple : l'environnement local difficile au Pérou se caractérise par des sols appauvris et salins et la haute altitude a traditionnellement nui à de nombreuses récoltes.
在秘鲁,特点为盐渍土壤
高海拔
当地荒芜
环境,传统上使很多作物颗粒无收。
Il s'agit surtout de petits pays les moins avancés insulaires qui ont peu de ressources naturelles et de pays qui sortent d'un conflit et sont lourdement endettés.
这些国家大都为自然资源小岛屿最不发达国家
承受沉重债务负担
冲突后最不发达国家。
Il ne leur est en général laissé pour des besoins d'exploitation que les terres appauvries, délaissées par leurs conjoints ou d'autres membres de la famille du mari.
一般来讲,为经营需要而留给她们
都是她们
配偶或丈夫家里其他人所弃置不要
土地。
Ci-g t Tihocan, un des deux souverains justes de l'Atlantide, qui même après le malheur de ce continent tentèrent de régner encore sur ces terres désolées.
这里安眠这Tihocan,在亚特兰蒂斯遭遇灭顶之灾后仍然竭力维持这些大陆上秩序
两位正直
亚特兰蒂斯统治者之一。
L'accès à ces médicaments demeure toutefois limité dans les pays disposant de peu de ressources, et l'écart reste considérable entre les pays développés et les pays en développement.
在非洲,资源国家使用此种药物
机会仍有限,发达国家与发展中国家之间使用此种药物
差距仍然巨大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
题,欢迎向我们指正。