Je ne sais pas si je dois dire "oui" ou "non".
我都不知道我该说好还是不好。
Je ne sais pas si je dois dire "oui" ou "non".
我都不知道我该说好还是不好。
Pour bien parler l’italien,il a été obligé d’aller en Italie.
为说好意大利语,他不得不去
意大利。
Tu me le prêteras, dis, ton appareil?
你的照相机借我用一下, 你说好吗?
Monsieur Grandet s'etait arrange avec les maraichers, ses locataires, pour qu'ils le fournissent de legumes.
格朗台先生跟租他菜园的菜农说好,要他们供应蔬菜。
C'est convenu . Téléphonez-moi si vous avez un problème,s'il vous plaît.
那就说好。
不能来,请打电话给我。
Je ne dis pas que la bonne coopération savoir que, après la bonne ou mauvaise.
我不说好听的,合作过后才会知道好还是坏。
Dire oui aux enfants ne signifie rien tant que nous ne disons pas oui à l'humanité.
我们不对人类负责,向儿童说好听的便没有任何意义。
24 semaines de grossesse, je suis sortie de la chambre, mon mari a crié: “Quel gros papillon!”
24周整,穿睡衣走出来,老公说好大的蝴蝶啊。
Ne pense pas que l’on puisse maîtriser très bien la langue du pays après de long séjour dans un pays étranger.
不要以为在某个国家呆久,就能把这个国家的语言说好。
JC et moi, nous nous sommes mis d'accord pour ne pas acheter de cadeaux, cependant, tous les deux, nous avons préparé une surprise pour l'autre.
我和JC说好都不买礼物的,结两个人都
准备
一份惊喜。
Mais si les dirigeants du monde peuvent impunément défier les résolutions de l'ONU et causer des souffrances pires à l'humanité, nous ne devons pas nous contenter de dire oui aux enfants.
但政治领导人们可以无视联合国决议,不受到任何指责并为人类带来更多的痛苦,我们便需要不仅仅是向儿童说好听的。
À la question de savoir si elle attendait la visite de M. Chan le mercredi où il a été assassiné, elle a répondu qu'il venait presque tous les mercredis, mais qu'elle ne l'attendait pas spécialement ce mercredi-là.
对于Chan先生是否会在案发的那个星期三下午来的问题,她解释说,多半是在星期三下午来,但没有特别说好那个星期三下午来。
Clarke, qui semblait le plus au courant de la question, dit que l'idée était très bonne, mais il m'avertit que le FBI ne s'occupait pas de questions qui auraient été publiées dans les journaux tant que l'enquête était en cours.
克拉克似乎对问题较为熟悉,说好主意,但告诫我联邦调查局在调查过程中,不处理在报章报道的任何案件。
La tentative ainsi faite par un non membre du Mouvement de dicter leur conduite aux membres africains du Mouvement est au mieux malavisée, au pire peu judicieuse, tendancieuse, et fait affront au Mouvement des pays non alignés dans son ensemble.
一个非运动的成员企图对运动的非洲成员指手划脚,说好听一点是缺少常识,说难听一点就是误引误导和公开侮辱运动的全体成员。
Bien que nous expliquions que chaque langue officielle supplémentaire augmente le coût des services de conférence de manière exponentielle, nous ne sommes pas sûrs que cela satisfait totalement nos parlementaires, car ils considèrent que le choix des six langues officielles a été, au mieux, arbitraire, donnant à ces langues un statut qui est refusé à d'autres qui auraient toutes les raisons d'y prétendre.
虽然我们解释,每增加一种正式语文将极大增加会议服务费用,但我们不能确定我们的解释能够完全令我国议员们满意,因为他们认为,说好听一点,六种正式语文的选择是武断的,使这六种语文具有其他语文所不具有的
位,而其他语文具有同样或更好的理由,应被视作世界性语文。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。