La BIVAC a d'abord affirmé que cette somme lui revenait en compensation du trop-versé au titre des taxes acquittées précédemment.
维里塔斯国际司最初声称,这笔钱
司的,因为以前它们的税缴多了。
La BIVAC a d'abord affirmé que cette somme lui revenait en compensation du trop-versé au titre des taxes acquittées précédemment.
维里塔斯国际司最初声称,这笔钱
司的,因为以前它们的税缴多了。
Si l'on soupçonne qu'une transaction est liée au financement du terrorisme, il n'est pas nécessaire que l'argent soit le produit d'activités criminelles.
如果怀疑某项交易与资助恐怖主义有关连,钱不一定必须
自犯罪活动。
Le troisième cas est celui d'un membre du personnel accusé d'avoir accepté ou demandé des paiements d'un fournisseur du HCR, lequel a adressé une lettre de plainte au représentant du HCR dans le pays.
在最后一个腐败案中,一名工作人据
接受/要求难民专
办事处一承包人给他(的)钱,
承包人后
给难民专
办事处在
国的代表写了一封指控信。
Depuis qu'elle a présenté son rapport précédent au Conseil de sécurité, la Commission a été informée qu'un suspect, l'ancien Directeur de la Sûreté générale, utilisait un fonds illégal pour financer des opérations secrètes et s'en était peut-être servi pour financer l'assassinat de M. Hariri.
自上次向安全理事会提交报告以,
会又收到情报,显示有一名涉嫌者——Sûreté Générale的前主任——曾在其办
室操作一项非法基金,用于秘密行动,并可能将
基金的钱用于了暗杀哈里里先生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。