Aujourd'hui, un débat a eu lieu sur cette crise au parlement européen de Strasbourg.
今日题是关于在斯特拉斯堡欧洲
上谈到的经济
题,提出解决
的方案。
Aujourd'hui, un débat a eu lieu sur cette crise au parlement européen de Strasbourg.
今日题是关于在斯特拉斯堡欧洲
上谈到的经济
题,提出解决
的方案。
Les programmes régionaux se rapportent à des questions de programme et d'exécution.
这些区域方案与各方案和业务题密切相连。
Le crime contre l'honneur est aussi une pratique souvent débattue.
为名声而犯罪也是论探讨的共同
题。
Cette question est examinée par l'équipe chargé des questions de santé.
公共保健行动小组也负责这一题。
Les variantes ci-après sont proposées pour faciliter la poursuite des débats sur cette question.
现提出下述备选条文以协助继续讨论这一题。
Des groupes de travail technique doivent maintenant travailler sur quatre sujets d'intérêt commun.
技术作组现在必须研究四个共同关心的
题。
Questions touchant au non-respect examinées par le Comité d'application - Exposé du Président du Comité.
经由履行委员审
的不遵守情事
题―履行委员
主席作情况介绍。
Des discussions étaient toujours en cours sur ces deux points.
关于这两个题,目前仍在进行讨论。
Une conférence internationale sera organisée sur ce thème au Pérou dans le courant de l'année.
另外将于今年在秘鲁组织一次有关这一题的国际
。
Le débat a soulevé un large éventail de questions de protection de portée universelle.
论突出了关系全球的一系列广泛的保护
题。
Ils ont dit soutenir les efforts déployés dans ce sens.
目前针对此一题的各项努力获得了支持。
Utilisons le temps précieux dont nous disposons pour débattre du sujet traité.
让我们把我们宝贵的时间只用于讨论题。
Le Canada a suggéré que le SBSTA encourage la poursuite de recherches à ce sujet.
加拿大建科技咨询
构推动关于该
题的进一步研究。
Le champ du débat débordait le cadre des questions relevant de l'OMC.
内容不限于世贸组织的
题。
Il semble approprié de continuer la discussion sur ces questions avec ce type de formule.
在这种形式内继续关于这些题的讨论似乎是适当的。
Un débat sur la question est tout à fait opportun.
就本题进行
论非常及时。
Le reste du présent rapport résume les principaux thèmes abordés au cours du Dialogue.
本报告以下部分概述对话涉及的主要
题。
Importance signifie qu'ils aborderont les questions majeures concernant l'IED et le développement.
“重要性”是指题应当反映外国直接投资与发展中的关键
题。
Le présent rapport porte sur les questions relatives au contenu de la responsabilité internationale.
本报告处理与国际责任的内容相关的题。
Les experts ont abordé la question sous plusieurs angles professionnels ou géographiques.
专题发言人从各种不同的专业和地理角度阐发了这个题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。