Le Conseil a ainsi censuré deux dispositions de l'article 2 du projet.
委员会因此删除了草案中



两个
。
Le Conseil a ainsi censuré deux dispositions de l'article 2 du projet.
委员会因此删除了草案中



两个
。
Lorsque la nature du travail l'exige, l'autorité compétente doit prescrire l'utilisation d'équipements de protection individuelle.
如工作性质有此需要,主管当局应
使用保护个人
设备。
CES 2 CONTRATS SONT REGIS PAR DES REGLES DIFFERENTES.
这2种合同由不同

管理。
Mauvaise observance, rupture thérapeutique, interactions médicamenteuses Les causes -d'accidents et les responsabilités- sont multiples.
错误

,治疗
失败,药物间
相互作用,事故
原因和责任是多方面
。
Il y a un article de loi qui prévoit ce crime.
有一

了这个罪行
法律
文。
Négocier et conclure les affaires en respectant les marges définies par l’entreprise.
在尊重公司

利润
同时,协商、缔结贸易。
Pour eux, ils s'agit en réalité simplement d'appliquer des droits inscrits dans la Constitution chinoise.
对于他们来说,他们实际上仅仅是行使中国
宪法所

权利。
Le cahier des charges permet de fixer le périmètre d’intervention du prestataire.
义务细则允许

三劳动方
范围。
Ne pas d passer la dose pr scrite.
请勿超过

剂量。
Ce nouveau reglement portant sur des conges payes s'applique aussi aux cadres en place.
这
有关带薪假期


也适用于在职干部。
Organise le CSAO local en convoquant les functions necessaires specifiees au SMI.
召集SMI里

必要职能,组织当地
CSAO。
Celui-ci fixe l'âge limite d'un nouveau directeur général à 65 ans.
该
例

任总裁
最高年龄为65岁。
Il s'impose à lui-même une règle de conduite.
他给自己
了行为
准则。
(a) L'lngénieur doit exercer les fonctions prévues dans le Marché.
工程师应履行合同

职责。
L’attestation d’exonération est annexée à la déclaration visée à l’article 12 de la présente loi.
免税证明必须附在本法
12


申报单中。
Le Statut de Rome ne prévoit aucun contrôle adéquat.
《罗马
约》没有
适当
制衡措施。
Les décisions du Conseil ne sauraient passer outre ces dispositions de la Charte.
安理会
决
不能够而且事实上不能推翻《宪章》
这些
。
Nonobstant toute autre disposition législative, les crimes établis par la présente loi sont imprescriptibles.
尽管有任何其他法律
款,对本法

罪行不适用追诉时效法。
Le Code de la famille dispose que le domicile familial est choisi par consentement mutuel.
《家庭法》
,家庭住所
选择要经过协商。
Dans certains cas, une responsabilité subsidiaire des États pourrait être utile.
在某些明确

情况下,具有剩余性质
国家责任或许有用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。