Au total 373 stagiaires et 62 chercheurs juridiques ont achevé leur stage au Tribunal.
共有373名习生和62名法律研究人员在法庭完成
习工作。
Au total 373 stagiaires et 62 chercheurs juridiques ont achevé leur stage au Tribunal.
共有373名习生和62名法律研究人员在法庭完成
习工作。
Le service civil s'accomplit sous la forme d'un stage de travail général.
民事役采取一般工作习形式。
L'Organisation devrait également songer à mettre en place un programme de stages.
本组织还应当审议建立一个习方案。
Il existe un manque considérable d'assistants d'avocat formés.
但是,目前急需为习律师提供培训。
Le programme de stages de doctorat (Ph.D) de l'Institut pourra maintenant être étoffé.
研究所哲学博士
习计划现将扩大。
On pourrait envisager des stages réciproques de juristes et de juges.
其中一个可能项目是,律师和法官相互
习。
Ces stagiaires ont été financés grâce au Programme de jeunes stagiaires de la Fondation.
这些习生由基金会青年实习生方案提供资助。
À ce jour, 11 stagiaires originaires de 11 pays ont bénéficié d'une bourse.
今为止,11个国家
11名
习人员受惠于韩国国际协力团
赠款。
Les quatre stagiaires ont bénéficié d'une formation de la Fondation avant d'être affectés au PNUD.
这四名习生在开发计划署工作之前,都在加拿大接受了基金会
培训。
Plusieurs personnes auraient prêté serment en tant que juges stagiaires, procureurs et avocats de la défense.
据报告,已有若干人宣誓就任习法官、检察官和公设辩护人。
Ces demandes de stage devraient continuer de croître dans les années à venir et le TPIR s'en félicite.
这些习员直接体验了卢旺达问题国际法庭
日常运作。
À la date de rédaction du présent rapport, 45 stagiaires et 20 chercheurs juridiques étaient inscrits au programme.
本报告编写之时,有45名习生和20名法律研究人员参加该方案。
À noter que, pour la plupart, les candidats qui suivent le cours de préparation le font jusqu'au bout.
请注意,所有参加这一课习员都在极大
度上完成了他们
课
。
Ces dispositions ont permis de mieux structurer l'apprentissage de ces langues et de l'étendre à tous les niveaux d'enseignement.
这些措施使得这些语言习得到良好
组织,并扩展到所有教育水平上。
L'arrêté général B214 stipule que l'employée "stagiaire" (dans la fonction publique) n'est pas payée pendant le congé de maternité.
然而,第B214号一般法令规定,女习干事(公务部门)休产假时无薪水。
Le Comité invite l'État partie à continuer de contrôler de près la délivrance des visas de stage et de formation.
委员会要求缔约国继续密切监控实习和习方案签证
签发情况。
Une femme fonctionnaire, y compris en apprentissage, peut bénéficier du congé maternité pendant une période ne pouvant excéder 135 jours.
女公务员,包括习生,可以获得为期不超过135天
产假。
À l'inverse, si ces emplois étaient occupés par des diplômés en cours de formation, ils continueraient d'être exclus de l'enquête.
相反,如果职位由习大学毕业生担任,还是不允许这种对比。
L'Organisation pourrait offrir des contrats de 11 mois à des stagiaires considérés comme ayant des chances de réussir aux concours.
本组织可以向有通过竞争考试潜力习生提供11个月
雇用合同。
Elle encourage aussi le Secrétaire général à recourir davantage à des temporaires et à des fonctionnaires subalternes pour faire avancer le travail.
他鼓励秘书长使用更多习生和机构框架内
初级官员,以加快工作进
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。