En outre, aucune preuve de l'existence de munitions biologiques remplis d'agents secs n'a été recueillie.
此外,没有找到有装了干剂
生物弹药
证据。
En outre, aucune preuve de l'existence de munitions biologiques remplis d'agents secs n'a été recueillie.
此外,没有找到有装了干剂
生物弹药
证据。
Ce dernier lui avait donné pour instructions de ne pas amorcer les bombes qu'il fabriquait.
约旦情报机构指示,他制造炸弹绝不能装
炸药。
On sait seulement que l'Iraq aurait rempli des obus de mortier d'agents antiémeutes et d'explosifs classiques.
据知道,伊拉克只在迫击炮弹内装
了防暴物剂
常规炸药。
Le projet 144 a participé à la production d'ogives de missile destinées à recevoir des agents de guerre biologique.
项目144涉及生装
生物战剂
导弹弹头。
Ce produit est la partie principale de l'entrepôt de la fièvre, des matières premières conditionnées dans des entrepôts de chaleur.
本主要部分为一发热仓,仓内装
发热原材料。
Cette dernière a pris en compte les activités de mélange, de chargement et d'application intervenant dans l'utilisation de ce pesticide.
后者考虑到涉及使用农药混合、装
应用活动。
L'établissement d'État Nasser a participé à la production de bombes aériennes R-400 devant être remplies d'agents de guerre biologique et chimique.
Nasser国营机构曾参与生用于装
生物
化学战剂
R-400空投炸弹。
Sa première cible était une usine clandestine d'armement du Hamas, située à Sajaiyeh, où des explosifs et des armes étaient fabriqués.
第一个目标哈马斯在萨杰耶赫
秘密军火工厂,其中生
过爆炸装
料
武器。
Les armes comprenaient 25 têtes spéciales pour les missiles Al Hussein et 157 bombes aériennes R-400, remplies d'agents de guerre biologique.
这些武器包括25个供侯赛因导弹使用特制弹头
157枚装
生物战剂
R-400型航空炸弹。
L'article 9 interdit la préparation et la mise à feu d'explosifs, à moins qu'une autorisation ait été délivrée à des fins d'extraction.
第9节禁止配制、装爆爆炸物,除非得到采矿或采石业
爆破许可。
Sauf si l'on sait très bien comment se servir d'un modèle d'arme particulier, il faut toujours supposer qu'une arme est chargée et dangereuse.
除非熟悉如何操作某种特定型号武器,否则必须假定武器已装
弹药,有危险。
Les armes de petit calibre comprennent les revolvers et pistolets à chargement automatique, les fusils et carabines, les mitraillettes, les fusils d'assaut et les mitrailleuses légères.
左轮手枪自动装
手枪;步枪
卡宾枪;半自动步枪;冲锋枪;
轻机枪。
Le Comité estime toutefois qu'ils doivent faire l'objet du même coefficient d'amortissement que les éléments du système de défense aérienne LASS et recommande d'opérer un ajustement correspondant.
小组认为LASS防空系统组件折旧率也应适用于导弹装
器,所以建议做出相应调整。
Les restes de munitions biologiques qui, selon l'Iraq, avaient été remplies de Bacillus anthracis, de toxine botulinique et d'aflatoxine, ont été remis aux inspecteurs pour vérification.
剩余据伊拉克申报装
了炭疽杆菌、肉毒毒素
黄曲霉毒素
生物炮弹交给了视察员,以进行核查。
La charge de propergol peut être augmentée et les blocs de moteurs et d'autres pièces essentielles importés peuvent être montés avec des sections de cellules fabriquées localement.
推进剂装能力可以增加,进口
发动机组
其它关键部件可以与本国生
弹体部分一起使用。
Elles ne sont pas déployées dans les mêmes quantités que les mines antipersonnel et, à cause de leur taille et de leur contenu, elles sont plus faciles à détecter.
它们被部署数量并不像杀伤人员地雷那么多,由于其尺寸
装
材料,容易探明。
Ce groupe a procédé à des modifications relativement simples, mais radicales, à savoir réduire la charge utile, augmenter la charge de propergol et modifier le système de guidage et de contrôle.
该小组采用改造概念相对简单,但很大胆,涉及减少导弹
有效载荷,增加推进剂装
能力,修改导弹制导
控制系统等。
Il en résulte un flou quant à la question de savoir qui est responsable de fournir et d'entretenir le matériel requis, y compris de recharger les extincteurs ou les batteries des détecteurs.
对于最初供应维修设备
必要能力由谁负责,包括在需要时由谁负责重新装
灭火器或警报器
电池,外地特派团没有明确
规定。
Les fuites des cuves (y compris leur déchargement) : les fuites, lors du remplissage des cuves et des récipients ou de leur purge, devraient être récupérées ou canalisées vers un système de destruction.
罐通口(包括装通口):罐或器皿在装
或通风时排放出来
气体应予回收或接通到销毁设备。
En ce qui concerne la production à des fins militaires, l'Iraq a déclaré que les têtes pour missiles Al Hussein et les bombes aériennes R-400 avaient été remplies d'agents biologiques sous forme liquide.
关于制成武器问题,伊拉克申报说,侯赛因导弹弹头
R-400型航空炸弹均装
了液态生物战剂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。