La CNUCED a également noté une chute vertigineuse de l'activité économique en Cisjordanie et à Gaza, et a averti que cela renforçait le phénomène de recul du développement.
贸会议也指出,西岸和加沙经济螺旋式下滑,并警告,这种状况已经加剧了“抵
”
的势头。
La CNUCED a également noté une chute vertigineuse de l'activité économique en Cisjordanie et à Gaza, et a averti que cela renforçait le phénomène de recul du développement.
贸会议也指出,西岸和加沙经济螺旋式下滑,并警告,这种状况已经加剧了“抵
”
的势头。
C'est aussi le moyen d'offrir aux jeunes des emplois décents et productifs dans des industries plus avancées en créant un cercle vertueux de croissance qui permet de réduire la pauvreté et de promouvoir le développement humain.
此外,采取此类措施还可以在高技术产业中为青年提供更多体面的生产性工作,途径是刺激有效的螺旋式增长,进而减少贫穷,促进面的人类
。
La Directrice générale adjointe de l'Organisation mondiale du commerce a déclaré que de nombreux pays en développement étaient confrontés à un redoutable concours de circonstances qui, de causes en symptômes innombrables, avait entraîné leur économie dans un cercle vicieux.
世界贸易组织副总干事说,很多中
家正在经历一场“完
风暴”,各种各样的原因和征兆使它们
家的经济螺旋式下降。
Ma délégation souhaite vivement que tous les pays réexaminent cette question et prennent la décision de libérer au moins une partie des ressources considérables absorbées par la spirale de la course aux armements afin de pour les consacrer à l'amélioration des conditions de vie des populations, en particulier dans les pays en développement, ce qui serait, en définitive, la meilleure contribution qui puisse être faite pour permettre l'instauration d'une société internationale plus juste, pacifique et sûre.
表团希望,所有
家将重新考虑这个现实,并将决定至少把目前浪费在螺旋式军备竞赛中的部分巨额资源,用于改善所有人民的生活状况,特别是改善
中
家人民的生活状况,归根结底,这将是为确保实现一个更公正、和平和安
的
际社会所作的最佳贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若
现问题,欢迎向
们指正。