Mais ils ont le plus de faux de son côté.
他们看到不过是他最虚
一面。
Mais ils ont le plus de faux de son côté.
他们看到不过是他最虚
一面。
Mais ils pourraient aussi être porteurs de faux espoirs.
但它们也可能只是虚黎明。
Mais je ne veux pas vous dépeindre une situation trompeuse.
但是我不想描绘一种虚情景。
C'est à tort qu'il a prétendu faire l'objet d'un harcèlement.
他所被列为目标是虚
。
De fausses accusations de diffamation sont utilisées à des fins d'intimidation.
虚诽谤案指控被用于恐吓。
Il n'a pas besoin que les États-Unis l'approvisionnent en désinformation.
他们不需要美国来灌输虚信息。
C'est un faux titre bien sûr, comme vous devez le savoir.
各位成员必须知道,是一个虚
。
Ce type d'allégations manifestement fausses ne devrait plus surprendre.
种公然虚
指控现在不应当使人感到惊奇。
La liste d'excuses, de mensonges et d'assertions mensongères est sans fin.
借口,谎言和虚断言举不胜举。
Non seulement l'affirmation est fausse, mais elle est totalement incompatible avec les faits.
种说法不仅是虚
,而且与事实完全不符。
La sécurité inclusive et indivisible est la clef d'une véritable stabilité.
包容性安全、不可分隔安全,是真正而不是虚
稳定
关键。
L'autorisation écrite du procureur est indispensable à cet effet.
进行此类虚转让必需事先得到检察官
书面许可。
Nous avons besoin d'une diplomatie sérieuse et urgente, pas de fausses promesses.
我们需要认真和迅速外交努力,不是虚
诺言。
Taxer d'honnêtes citoyens de terrorisme, c'est faire des accusations mensongères.
把诚实公民
为恐怖分子是极其虚
指控。
Nous avons tous eu notre lot de promesses fausses et de coups publicitaires.
我们都已见识过虚诺言和哗众取宠
噱头。
Tel est ce faux sentiment de sécurité qui permet au terrorisme de frapper.
使恐怖主义有机可乘,正是
种虚
安全感。
Elle a dit que la campagne de désinformation se poursuivait à la présente session.
叙利亚说,在本届会议上还在继续搞虚宣传。
Par ailleurs, le succès du traitement peut aussi donner un sentiment de sécurité non fondé.
另一方面,治疗成功也可能带来虚
安全感。
Chacun s'accorderait à dire qu'il constituait une « fausse déclaration ».
根据任何人定义,
份文件是一份“虚
陈述”。
Et d'un amour, sans maquillage.
还有爱情,不要虚爱情.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。