Un peu d'exercice et de régime, et vous aurez une forme idéale.
少量锻炼和节食对你来说非常好。
Un peu d'exercice et de régime, et vous aurez une forme idéale.
少量锻炼和节食对你来说非常好。
Les choix du tabagisme, du régime alimentaire et de l'alcoolisme dans ces années ont de graves conséquences.
在这一时期抽烟、节食以及喝酒
选择产生重大
影响。
On sait que la multiplication actuelle des cas de troubles de l'alimentation leur est imputable, en grande partie.
而且事实证明,这些信息会促使进行节食和饮食失调女童数量激增。
Israël se place ainsi à la tête des 23 autres pays industrialisés pour ce qui est des régimes parmi les adolescentes.
这一调查结论在未成年少女节食方面将以色列排在其他23个发达国家前面。
Récemment je trouve un moyen meilleur pour maigrir. Pas faire un régime pas faire du sport pas essayer d’autre chose mais penser à quelqu’un.
最近,我发现了一个最有效减肥方法,不是节食,不是做运动,不是尝试其他有
没
,仅仅是想念某人。
Cela a permis d'étendre le programme à tous les Albertains diabétiques à faible revenu, y compris ceux qui contrôlent la maladie avec des médicaments oraux ou un régime.
这就允许该方扩大到所有低收入艾伯塔省糖尿病人,包括那些通过口服药或节食控制这种疾病
个人。
Cette politique de la faim ou, comme l'a définie un conseiller du Premier Ministre israélien par intérim Ehud Olmert, cette « mise au régime » des Palestiniens, doit cesser immédiatement.
必须立即制止这种饥饿政策,或者是以色列代总理埃胡德·奥尔默特一名顾问所述
“让巴勒斯坦人节食”
政策。
Chaque groupe a suivi un régime avec un pourcentage de matières grasses différent (60 %, 40 % ou 20 % de matières grasses par jour) mais aucune limite de calories ne leur était imposée.
每个小组采取了不同饮食制度,不同
脂肪
摄取量(每天分别为 60 %, 40 %或20 %),但对每个人都不强加
采取节食。
Au-delà du culte, le jeûne est, pour tout musulman, un code de conduite inspiré des valeurs élevées de paix, de partage et de pardon, de respect et d'amour du prochain, quelle que soit son obédience.
因素外,对所有穆斯林来说,节食是和平、分享、宽恕、尊重和兄弟情谊
崇高价值观所激励
行为守则,不论其
如何。
Les problèmes de santé liés au tabagisme, aux régimes alimentaires malsains, au manque d'exercice physique et à une consommation néfaste d'alcool atteignent des niveaux alarmants dans les pays à revenu faible ou intermédiaire où les tendances évoluent rapidement dans le contexte marqué par l'urbanisation et divers facteurs socioéconomiques.
与使用烟草、不健康节食、身体不运动和有害地饮酒等有关
健康问题在中低收入国家已经达到了令人震惊
地步;那里
各种趋势正在都市化和社会经济决定因素
背景下迅速地变化着。
Plus de 200 000 enfants palestiniens qui vont à l'école n'ont pas de chauffage et ont faim et M. Hijazi se déclare scandalisé qu'un conseiller du gouvernement israélien déclare que le siège de la bande de Gaza a pour objet d'affamer les Palestiniens sans toutefois les faire mourir de faim.
超过20万巴勒斯坦学童要在饥寒交迫中去上学,而且,对于以色列政府顾问提
围困加沙地带
目
是让巴勒斯坦节食而不至于让他们饿死
言论,他表示强烈愤慨。
Il est clair qu'il faudrait développer des programmes de santé face à cette situation, en augmentant le niveau d'activités physiques pratiquées par les filles, tout en les incitant à ne pas prêter autant attention à leur poids et à passer moins d'heures devant la télévision (les filles israéliennes regardent plus la télévision, d'après l'étude multinationale HSBC).
很清楚,应当制定促进健康方
改变这种现实,提高女孩体育活动水平,同时减少她们对节食
过度兴趣和观看电视
时间(据HBSC跨国研究称,以色列女孩观看时间最多)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。