Augmentez la puissance, la conservation de l'énergie, et en particulier les droits économiques.
提高动力,节约,而且特别经济。
Augmentez la puissance, la conservation de l'énergie, et en particulier les droits économiques.
提高动力,节约,而且特别经济。
Destiné au développement des zones rurales d'énergie à économiser l'énergie.
旨在开发农村利用方式,达到节约
的目的。
L'énergie est notre responsabilité, l'efficacité énergétique est la poursuite de ses objectifs d'affaires.
节约是
的责任,降耗增效是企业追求的目标。
5, Il est indispensable que nous apprenions aux enfants les économies d'énergie au quotidien.
要在日常生活中教育孩子要节约
,这很重要。
Faire des économies d'énergie et privilégier le rendement énergétique.
节约提高
的使用效率。
Il est essentiel d'investir dans l'amélioration du rendement énergétique pour économiser l'énergie et réduire les coûts.
为提高效率进行投资对于节约
降低成本意义重大。
En outre, il est plus efficace de récompenser la conservation d'énergie que de simplement pénaliser l'utilisation d'énergie.
另外,与简单处罚使用的行为相比,奖励节约
更为有效。
La région de la CEE offre d'immenses possibilités en ce qui concerne l'efficacité énergétique et les économies d'énergie.
● 欧洲经委会在效率
节约
方面拥有巨大潜力。
À cela s'ajoutent l'amélioration du rendement énergétique, l'adoption de mesures d'économies d'énergie et l'utilisation des énergies renouvelables.
提高效、节约
使用可再生
,也为此进一步作出了贡献。
Nous avons utilisé la technologie de contrôle automatique non seulement de sauver de nombreux travailleurs peuvent réaliser des économies d'énergie, double.
用了自动控制技术不但节约大量的劳动力,还可以达到节约
的目的,一举两得。
De plus, la conservation de l'énergie et l'amélioration des rendements énergétiques offrent d'importantes options qui pourraient améliorer le développement énergétique durable.
此外,节约提高
效率也提供了重要的可选办法,可借以改善可持续
开发状况。
Avec la population le niveau de vie de l'amélioration de la santé importance, et a vivement préconisé la protection de l'environnement, les économies d'énergie.
随着人的生活水平不断的提高,对健康的重视,及国家大力提倡环境保护、节约
。
Considérées comme un domaine d'importance capitale dans lequel la région de la CEE peut progresser, l'efficacité énergétique et les économies d'énergie contribuent à la viabilité de l'approvisionnement.
效率及节约
问题成为有利于可持续
及欧洲经委会区域
够取得重大进展的其他领域中主要的优先事项。
On a autant intérêt à faire réaliser des économies par les producteurs et les consommateurs d'énergie que de réduire les pertes enregistrées dans les divers secteurs utilisant de l'énergie.
生产者
消费者节约
各个
使用部门减少损失也同样重要。
Les objectifs du Grenelle incitent aux économies d’énergie et à la diversification du bouquet énergétique. L’industrie de l’énergie génère aujourd’hui 13% des émissions de gaz à effet de serre.
法国“绿色新政”的不同目标鼓励节约结构多元化。目前,
行业的温室气体排放量占总排放量的13%。
Par conséquent, il est: pas de fuites, de la conservation de l'énergie, de prévenir la pollution, une efficacité élevée, la résistance à la corrosion d'un idéal type de valve.
无渗漏、节约、防止减少污染、高效、耐蚀的一种理想型阀门。
L'adoption de ces mesures doit s'accompagner d'une campagne d'information mondiale sur l'efficacité énergétique relayée par les médias, qui feront la promotion de modes de vie facilitant les économies d'énergie.
应通过效率领域的全球信息运动来推动这些措施,利用大众媒体为节约
的生活方式展开宣传。
En outre, les entreprises (en tant que consommateurs d'énergie) s'efforcent activement de consommer de l'énergie d'une manière plus efficace et de développer des produits ayant un rendement énergétique plus élevé.
此外,企业界(作为的消费者)积极设法更节约地消费
生产更加节约
的产品。
Le Fonds des économies d'énergie et des énergies renouvelables a été constitué avec l'assistance d'organismes donateurs tels que la Banque mondiale, la Banque européenne pour la reconstruction et le développement, et USAID.
亚美尼亚在捐助组织,诸如世界银行、欧洲复兴开发银行、美国国际开发署的帮助下,设立了节约可再生
基金。
L'investissement total s'est élevé à 150.000 dollars seulement, mais il a permis des économies d'énergie à raison de 1,06 millions de kWh par an, et le projet a été amorti en 1,8 années.
该项目总投资只有150,000美元,但是每年节约106万千瓦小时,该项目的回收期是1.8年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。