Notre exigence est que soient respectées les normes d'un véritable libre-échange et d'une véritable libre-concurrence.
我们要求尊重真正的自

和竞争规则。
Notre exigence est que soient respectées les normes d'un véritable libre-échange et d'une véritable libre-concurrence.
我们要求尊重真正的自

和竞争规则。
Un des plus importants est celui qui empêche le libre-échange de générer davantage de richesses.
其中最重要的
阻碍通过自

创造更大财富的障碍。
Nous sommes convaincus que le libre-échange ne conduit pas à une répartition équitable des ressources.
我们确信,自

并不能公平分配资源。
Le déséquilibre qui caractérise actuellement l'économie mondiale et les échanges internationaux est manifeste.
当今世界经济和自

中的不平衡现象
很明显的。
Le libre échange sauvage risque de marginaliser les petites économies en développement.
不受任何限制的自

有可能造成发展中小国边缘化。
L'agriculture doit être pleinement intégrée aux règles du libre échange.
必须让自

的规则完全适用
农业上。
L'un des principaux problèmes est de protéger les travailleurs dans une économie de marché.
主要问题

如何在目前自

的环境下实现对工人的保护。
Fondamentalement, les pays en développement tendent tous vers un régime commercial libéral.
发展中国家对自

制度具有基本的共同利益。
Un accord-cadre sur un traité de libre-échange a également été signé avec le Chili.
又与智利签署了
项自

条约的框架协定。
Bahreïn ne cesse d'affirmer son rôle de pionnier en matière de libre-échange et d'ouverture économique.
巴林
贯确认它在自

和经济开放方面的先驱作用。
Mme Halperin-Kaddari souhaite avoir davantage d'informations sur la proposition de recruter 30 professeurs de sexe féminin.
Halperin-Kaddari女士说,她想获得更多有关招募30名妇女教授的建议以及欧洲自

协会法院裁决方面的信息。
Ces mesures étaient interprétées comme une négation des principes de libre-échange.
这些措施被认为违反自

原则。
Sa nature extraterritoriale entrave la liberté des échanges et le développement économique.
这种封锁的治外法权性质有碍自

和经济发展。
Il favorise la déréglementation des marchés, le libre-échange et la privatisation.
它鼓励放宽市场、自

和私有化。
Mais le système de libre-échange est cruel et impitoyable.
但
自

体系
无情而残酷的。
Où est la justice du libre-échange dans tout cela?
在所有这
切中的自

中哪里有公平可言?
Dans l'histoire moderne, il n'y a jamais eu de liberté des échanges.
现代历史上从未有过自

。
Tant que des barrières existent et empêchent le libre-échange, l'intégration mondiale connaîtra de sérieuses difficultés.
只各国
间存在妨碍自

的壁垒,全球
体化就将遭受重大挫折。
L'engagement des économies vulnérables à la liberté des échanges et de l'investissement les expose davantage.
必须考虑
这样
个现实:脆弱经济体对自

和投资的承诺使它们更容
受
伤害。
Ceux qui revendiquent le « libre-échange » doivent faire preuve de cohérence.
呼吁“自

”的人应贯彻始终。
声明:以上例句、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。