Les sociétés libres sont particulièrement précieuses en tant que lieux d'échange où les idées s'affrontent librement.
社会作为
思想竞争的市场极为宝贵。
Les sociétés libres sont particulièrement précieuses en tant que lieux d'échange où les idées s'affrontent librement.
社会作为
思想竞争的市场极为宝贵。
Ces facteurs exercent une pression sur l'institution du mariage et sur celle de la famille, tout comme le font aussi les notions de liberté individuelle et d'hédonisme, le consumérisme et les modes de vie non traditionnels.
这些因素给婚姻家庭造成了压力,个人
思想、消费者心态、享乐主义
非传统生活方式也是如
。
Enfin, l'ONU doit favoriser la tolérance religieuse et ethnique en aidant les États à dispenser à tous un enseignement qui encourage la liberté de pensée, la tolérance et la modération plutôt que le militantisme et l'extrémisme.
最后,联合国应当通过教育来促进宗教族裔间容忍,为
帮助各国为其全体公民提供一种鼓励以
思想、容忍以及开明温
态度替代好战
极端主义的教育。
Il existe un lien direct, maintenant évident, entre la dégradation de la situation économique et sociale des femmes survenue ces cinq dernières années et la situation générale d'un monde dominé par l'idéologie néolibérale et par les principes et les règles de la mondialisation.
过去五年日益恶化的妇女经济社会状况
受到新
思想及造成毁灭性影响的全球化原
支配的世界总局势之间的直接关系变得显而易见。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。