Mais vous connaissez le contenu de son autonomie?
可是你知道他内容吗?
Mais vous connaissez le contenu de son autonomie?
可是你知道他内容吗?
Au Panama, certaines régions autochtones sont autonomes.
巴拿马土著区域,有些是
。
Les municipalités seront les unités territoriales de base du système d'administration locale autonome.
1 市镇是科索沃地方领土单位。
Quelques comparaisons avec d'autres anciens petits territoires insulaires qui étaient parvenus à l'autonomie complète.
与实现完全其他原小岛屿领土
比较。
Nous devons aussi donner cet espoir au peuple du Jammu-et-Cachemire dans sa quête légitime d'autodétermination.
我们还必须给合法追求查谟和克什米尔人民带来希望。
La proposition d'autonomie du Maroc ne répond pas aux exigences d'un authentique référendum sur l'autodétermination.
摩洛哥关于提案并未满足一个真正意义上
决公投
必要条件。
La situation de chaque territoire non autonome est unique.
每一个领土
情况都是独特
。
Toutefois, ce processus ne se limite pas à la question des territoires non autonomes.
然而,这个进程并不限于领土
问题。
Ces crédits sont alloués au Parlement saami en vertu du principe de l'autonomie culturelle des Saamis.
根据萨米文化原则,将这些资源分配给萨米议会。
Ces renseignements permettent au Comité spécial d'examiner attentivement la situation dans les territoires non autonomes.
这份情报使特别委员会可以仔细研究领土
状况。
Les régions disposent d'une assemblée régionale, d'un gouverneur et d'une autorité régionale.
州
机构有
州大会、州长和
州管理当局。
Les collectivités locales sont chargées d'examiner les demandes et de se prononcer à leur sujet.
对更改姓名事宜审查和决定
颁布属于当地
机构
责任。
Les Maldives ont publié un annuaire des femmes occupant des postes élevés dans l'administration.
亚美尼亚组织了一次有关妇女、社会性别和地方问题
会议。
Leur importance est attestée par l'étude du Secrétariat qui mentionne plusieurs de ces décisions.
秘书处备忘录提到一些这样重要判决,证实了
条约
重要性。
Les populations des territoires non autonomes restants doivent être en mesure de prendre leurs propres décisions.
余下领土
人民必须有权做出
己
决定。
Le Groupe de la radio arabe a régulièrement abordé des questions relatives au Sahara occidental.
圣卢西亚说其着眼点仍然是区域
领土
问题;圣
茨和尼维斯说善政就必须尊重各国选择其
己方向
权利。
Rôle du système des Nations Unies dans la fourniture d'une assistance aux territoires non autonomes.
联合国系统在援助领土方面
作用。
Le SPK continuera de relever de la MINUK plutôt que des institutions provisoires d'administration autonome.
科索沃警察部队在职能上仍将是科索沃特派团而不是临时机构
一个部分。
Leur progression d'un état de dépendance politique jusqu'à l'autonomie complète est fondamentale dans le processus d'intégration régional.
他们从政依附到完全
进步对区域一体化进程
常重要。
L'ensemble des territoires aspiraient toutefois à un degré plus élevé d'autodétermination.
不过,所有领土也强烈希望有更高度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。