C'est un personnage pédant et avantageux.
他一个妄自
大
书呆子。
C'est un personnage pédant et avantageux.
他一个妄自
大
书呆子。
Seuls les pays n'ayant pas le respect d'eux-mêmes peuvent tenir compte d'un tel document.
任何一个自家都不会赞同这样
文件。
Maints pays ont souligné qu'il importe d'inculquer aux femmes l'aptitude aux responsabilités et l'amour propre.
许多家强调对妇女进行领导才能和自
培训
重要性。
Le module visera aussi à aider les enfants handicapés à avoir une meilleure image d'eux-mêmes.
该单元也将帮助建立残疾儿童自
。
La fierté d'un être humain est l'essence même de l'égalité entre tous les êtres humains.
人自
建设人与人相互间平等
精髓。
Cette aide vise en outre à fomenter l'estime de soi chez les femmes.
此外,还努力通过这些支持措施来增强妇女自
心。
Nous n'avons pas l'habitude de recourir à la politique de deux poids, deux mesures.
在工作中采取双重标准,不我们
作风,这涉及到我们
自
,我们不会这样做。
Votre refus m'a mortifié.
您拒绝伤了我
自
心。
Il a également déclaré que les minorités devaient prendre de l'assurance et gagner confiance en elles.
他还说,少数群体必须在其自身自
方面得到一次解放。
Cela a permis aux femmes autochtones d'avoir une meilleure image d'elles-mêmes et de jouir de leurs droits.
这一做法帮助加强了土著妇女自
和权利。
La société avait créé des stéréotypes qui avaient amené nombre d'Afro-Latino-Américaines à perdre toute estime d'elles-mêmes.
她说,社会建立陈规定型观念损害了许多拉丁美洲黑人
自
。
En outre, le volontariat renforce l'amour-propre de l'ensemble des participants, ceux qui donnent et ceux qui reçoivent.
工作还加强参与者两方面
自
,即给予和接受方面。
La question de l'opinion qu'ont les femmes d'elles-mêmes a également été soulevée lors de la réunion du groupe d'experts.
专家组会议还提出了妇女自
问题。
Ces différents facteurs privent les femmes d'estime de soi, tout en nuisant à leur santé physique et économique.
这些情况伤害了妇女自
,削弱了她们
身体健康和经济地位。
Tout a l'heure, ton comportement a non seulement montré que tu ne m'aime pas, aussi a blessé mon amour.
你刚才行为,已经不
在说你不爱我,而
在伤我
自
了。
Tout autre mode d'action aboutirait à des nominations alibis nuisibles à l'économie et néfastes pour l'estime personnelle des intéressés.
其他任何办法都象征性
任用,既没有经济效率,也有损被任用者
自
。
Elle aimerait des renseignements sur les formations proposées aux femmes afin de leur inculquer l'aptitude aux responsabilités et l'amour propre.
她非常想了解为妇女安排领导能力和自
方面
培训情况。
En prenant ainsi la direction des opérations, l'enfant plus âgé acquiert davantage de confiance en soi et d'estime de soi.
年龄较大儿童在这个过程中将获得更大
自
和自信。
L'utilité du soutien par les pairs pour développer l'estime que les enfants handicapés ont d'eux-mêmes devrait être plus largement reconnue.
同学间支持可以提高残疾儿童
自
,应当得到更广泛
承认和提倡。
Nous ne devons plus suivre des illusions, croire des promesses, ni tolérer des insultes à notre intelligence et à notre amour-propre.
我们将不会再追逐幻想、信任空洞承诺或者容忍对我们智慧和自
侮辱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。