Il a une signifiance historique et nous ne pouvons donc toucher l’extérieur, mais seulement convertir l’intérieur.
因为它有历史价值,所以我们只能改动内部,外墙绝不能动。
Il a une signifiance historique et nous ne pouvons donc toucher l’extérieur, mais seulement convertir l’intérieur.
因为它有历史价值,所以我们只能改动内部,外墙绝不能动。
Il est donc urgent d'en gérer la dynamique.
因此,管理全球化的能动作用是项迫在眉睫的任务。
Il s'agit de processus dynamiques et variables.
这进程是能动的
可变的。
Cette étude vise à moderniser les initiatives et à mettre en relief les bonnes pratiques.
研究的目标是发挥能动性突出良好做法。
Dans ce dernier cas de figure, l'exportation d'articles manufacturés procure des avantages dynamiques.
在要素中,出口制成品带来了能动的优势。
La stratégie choisie pour y remédier doit être dynamique et flexible.
因此,我们的相应战略也必须能动、灵活。
Il faut reconnaître que les femmes migrantes font preuve d'un libre arbitre considérable.
应该认识到,移民妇显示出相当大的能动作用。
Les jeunes sont source de créativité, d'énergie, et d'initiative, de dynamisme et de renouveau social.
青年人是创造力、活力主动以及积极能动性
社会复新的源泉。
Les opérations présentes et futures de maintien de la paix constituent un processus dynamique.
当前的维
行动是
个能动的进程。
Les enfants roms sont issus de milieux défavorisés qui développent peu leur motivation.
罗姆人儿童出身于社会贫困的环境而且主观能动性低。
Les discussions thématiques devront être stimulantes et dynamiques.
所进行的专题讨论应具有启发性能动性。
Le système des AII est également dynamique et novateur.
国际投资协定体系是能动的创新的。
Un élément crucial à cet égard est une dynamique de création d'emplois décents et productifs.
能动地创造体面生产性就业机会也是重要环节之
。
Tant les opportunités que les défis associés à ce phénomène extrêmement dynamique continueront d'évoluer.
同这最为能动的现象的相关机会
挑战将会继续产生。
Prendre acte du dynamisme des médias à Bahreïn (Tunisie).
将巴林的新闻部门的积极能动性记录在案。
Les pays sont souvent en mesure de renforcer les déterminants économiques dynamiques qui attirent les IED.
各国往往能够促进吸引外国直接投资的能动的经济决定因素。
Ce processus dynamique d'assistance technique a apporté des résultats bénéfiques tangibles aux États membres en développement.
技术援助这能动过程,给发展中成员国带来了切实利益。
La Convention s'est révélée un corpus juridique non pas statique, mais dynamique et en constante évolution.
《公约》已证明并不是成不变的,而是
个能动
演变的法律。
Il semblait déjà établi que les forces du marché pouvaient tirer parti du dynamisme du secteur privé.
他说,已经有证据表明市场力量在驾驭私营部门能动性方面的潜力。
Au contraire, les partenariats doivent être considérés comme un processus dynamique créant progressivement les conditions du succès.
相反,应该把伙伴关系视为种可以逐步为成功创造条件的能动的进程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。