L'importance de la cogénération dans différents pays est illustrée à la figure III.
图三显示若干国家热电的规模。
L'importance de la cogénération dans différents pays est illustrée à la figure III.
图三显示若干国家热电的规模。
Toutefois, elle a permis de démontrer la faisabilité et la fiabilité de telles centrales de cogénération.
然而,这却证明了这种厂的可行性和可靠性。
La cogénération à base de résidus agricoles, comme la bagasse, est une technologie avérée en Afrique.
利用蔗渣等农业残余物实现热电的技术,在非洲发展得很成熟。
D'autres Parties ont traité les systèmes de cogénération et de chauffage urbain dans le cadre des mesures d'efficacité énergétique.
另一些缔约方在效措施之下涵盖热电
和分区供暖系统。
Pour certaines Parties, cette approche ouvrait la voie à l'établissement d'objectifs moyennement ambitieux pour les renouvelables et la cogénération.
对于某些缔约方,这种方针与为可再和热电
设定软指标相比,是一种明显的进步。
Grâce à la technologie de production combinée de chaleur et d'électricité, la Finlande a réduit la consommation d'énergie de 11 %.
芬兰利用“热电”技术把
消耗降低了11%。
La cogénération n'intervient que pour un peu plus de 7 % dans la production mondiale d'électricité bien qu'elle ait un potentiel considérable.
尽管热电具有巨大的潜
,但其在全球发电业的份额刚刚过了7%。
La Bulgarie a fait état d'investissements, par des entités d'État, dans l'efficacité énergétique des systèmes de cogénération et de chauffage urbain.
保加利亚报告了国有实体在热电和分区供暖系统
效率方面的投资。
À la suite de la co-production d'urée et donc la concurrence par les prix sur le marché dans un très gros avantage.
因与尿故价格在市场竟争中有非常大的优势。
L'Égypte a lancé une étude de faisabilité d'une usine de production électrique et d'eau potable à El-Dabba sur la côte méditerranéenne.
埃及已着手对在地中海沿岸的El-Dabba建造一个电和饮用水的
厂进行可行性研究。
D'autres font valoir que l'incinération est une option plus respectueuse de l'environnement qui présente aussi l'avantage de produire de la chaleur et de l'électricité.
另一些缔约方认为废弃物焚烧是比填埋更无害环境的办法,并且鼓励用废弃物焚烧进行热电。
La Suède a signalé que les modifications apportées à la fiscalité de l'énergie, qui étaient destinées à réduire la demande d'électricité, avaient des retombées néfastes sur la cogénération.
瑞典说,以减少电需求量为目的实行的
税结构变动对热电
造成了消极影响。
L'Indonésie étudie la possibilité de construire sur l'île de Madura une centrale pour la production d'électricité et d'eau potable fondée sur le procédé de la distillation multiflash.
目前尚在研究在印度尼西亚马都拉岛建造一座采用多级闪蒸法海水淡化技术的装置的可行性。
Cette modernisation de l'utilisation de la biomasse repose sur des procédés techniques tels que la gazéification, la cocombustion avec des combustibles fossiles, la microélectricité, la trigénération et l'éthanol.
物物质利用的现代化涉及一系列技术选择,如气化、与化石燃料共烧、微动
、热电冷
、乙醇。
Le développement de réseaux locaux d'énergie durable fondés sur la production de biomasse peut jouer un rôle important grâce à des installations locales de production conjointe de chaleur et d'électricité.
通过地方热电企业建设当地基于
物质
的可持续
网络将发挥重要作用。
Dans certaines Parties (par exemple la Belgique), les projets de cogénération ont donné lieu à des certificats verts analogues aux certificats engendrés par les projets dans les sources d'énergie renouvelables.
在有些缔约方,热电项目
的“绿色”证书达到相当于可再
项目所
此类证书的程度(如:比利时)。
Quelques Parties (France, Pays-Bas et Royaume-Uni) ont signalé que la réforme du marché de l'électricité posait des problèmes pour la cogénération et qu'à ce titre celle-ci devait faire l'objet de mesures d'incitation.
一些缔约方报告了电市场改革对热电
引起的某些问题,认为电
市场设计中需要仔细考虑鼓励热电
的办法(法国、荷兰、
合王国)。
On peut, si l'on construit de nouvelles centrales électriques ou si l'on aménage celles qui existent, coproduire de l'électricité et de la chaleur et ramener le pourcentage de perte entre 20 et 30 %.
修建新的或改进现有的发电厂以便热电,可减少20%到30%的损失。
Dans ce pays, le rapport entre le revenu de l'aquaculture en vivier et son coût était supérieur de près de 33 % à celui d'un système de polyculture combinant la pisciculture et la riziculture.
鱼池 水养殖的收入与成本的比率比两熟制的水
养殖和水稻种植
效益高33%。
D'autre part, le programme de cogénération pour l'Afrique vise à produire au moins 60 Mégawatts de cogénération dans l'Est et le Sud de l'Afrique (Ethiopie, Kenya, Malawi, Soudan, Swaziland, Ouganda et République-Unie de Tanzanie).
非洲方案热电的目的是在东部非洲和南部非洲(埃塞俄比亚、肯尼亚、马拉维、苏丹、斯威士兰、乌干达和坦桑尼亚
合共和国) 安装至少60兆瓦的热电
设施。
声明:以上例句、词性分类均由互网资
自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。