Leurs fonctions seront comparables à celles d'un organe subsidiaire.
他们堪比附属机构
。
Leurs fonctions seront comparables à celles d'un organe subsidiaire.
他们堪比附属机构
。
Le plus grand soin devrait être pris pour éviter les chevauchements d'activités.
应当注意避免重复设置。
Il n'existe actuellement au Siège aucune unité chargée de ces fonctions.
总部目前没有支助这些力。
Cet organe est désormais investi de ce mandat et de cette fonction.
该机构具有相关使命和
。
Aujourd'hui, il assume toujours cette fonction avec succès.
今天,阿塞拜疆正在成功地履行这一。
Ils exercent les mêmes fonctions que les juristes stagiaires.
他们同法律实习生履行同样。
Le Bureau de la liaison exercerait par ailleurs des fonctions limitées d'appui en matière d'information.
联络处还发挥有限新闻支助
。
Le moyen principal utilisé pour procéder à cette classification est la comparaison des fonctions.
工定级
主要方式是比较工作
。
La bonne gouvernance exige des institutions qui fonctionnent véritablement et efficacement.
善政要求有高效、发挥
机制。
Je reprends mes fonctions de Président du Conseil de sécurité.
我现在恢复履行安全理事会主席。
Il semblerait inapproprié que l'ONU assume une fonction commerciale.
联合国担任一项商业似乎并不适宜。
La fonction de suivi des entrées et sorties de fonds s'en trouvera renforcée.
因此,将加强监测应收账款和汇款。
Les fonctions essentielles de l'UNICEF ont été définies par la direction.
高级管理层确认了金会
重要
。
La Conférence peut constituer les commissions nécessaires à l'accomplissement de sa tâche.
届会可设立履行其所必需
委员会。
En outre, ce bureau de Koweït ne remplit pas de fonction organique.
此外,科威特办事处并无实质性。
L'application des garanties fait partie des principales fonctions de l'Agence.
应用保障机制是原子机构
主要
之一。
Le cumul de telles fonctions, qui peuvent être incompatibles, est en cours d'examen.
这种明显冲突集于一身
情况正受到审查。
Le tableau 3 montre la répartition des propositions budgétaires entre les 17 fonctions.
下表3对17项拟议预算进行了比较。
Il avait donc, de concert avec le Secrétariat, la responsabilité de s'acquitter de cette fonction.
因此,它具有责任同秘书处一道履行这一。
Quel sera le rôle de l'OIAC dans ce monde?
禁止化学武器组织在这个世界是什么?
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。