On manque de joueur pour ce match.
这场比赛我们缺少队员。
On manque de joueur pour ce match.
这场比赛我们缺少队员。
J'ai trouvé la pièce qui me manquait.
我找到了缺少的那个零件。
Est devenue la distribution de composants électroniques chaîne d'approvisionnement indispensable.
现在已经成为电子元件配送供应链中不可缺少的环。
Les vivres commencent à manquer dans certaines villes.
某些城市开始缺少生活用品。
La passion manque à notre vie .
我们的生活缺少激情。
10 - La sobriété est une hallucination due au manque d'alcool.
节制是种由于缺少酒所产生的幻觉。
Le slim, un indispensable de la saison !
铅笔牛仔裤,本季节不能缺少的条!
La police manque de preuves pour l'arrêter.
警察局缺少证据, 不能逮捕他。
Il semble qu'il manquerait sur cet ouvrage un sablier et deux arbres.
摆钟看起来好像缺少个沙漏和两根轴。
Grâce au haricot magique, ils ne manquèrent plus de rien...
多亏了这个四季豆,杰克和妈妈什么也不缺少了。
Il existe une productivité basse dans la société antique par manque des outils.
由于缺少工具,古代社会里生产力低下。
Dans une société qui souffre d'un tel manque de solidarité,on doit s'entraider.
在个如此缺少团结的社会中,我们应该互相帮助。
Tout le monde a conscience que la vie est parodique et qu'il manque une interprétation.
所有人都有意识到,生活即是[滑稽]模仿,而它缺少个解
。
Les vacances farniente, très peu pour vous.
的假期,对你来说总是缺少了些什么。
Néanmoins, ces tentatives semblent manquer de fédéralisme international.
然而这些尝试似乎缺少国际同盟。
C’est un vrai manque pour la France.
这是法国真正缺少的力量。
L’entonnoir m’est indispensable pour mettre le sucre dans le sucrier.
对我而言,把糖装进糖罐时漏斗是不可缺少的。
Vous manquez de modestie et cela ?
你缺少谦虚的品质?
La Commission joue un rôle indispensable dans l'évolution des normes mondiales en matière de désarmement.
委员会在全球裁军准则的发展中起着不可缺少的作用。
On ne dispose actuellement d'aucunes données ventilées par âge.
目前尚缺少按年龄分类的统计数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。