J'espère que les fabricants souhaitent à la poste, à apporter son soutien à l'aide!
希望有意厂家发贴,
帮助支持!
J'espère que les fabricants souhaitent à la poste, à apporter son soutien à l'aide!
希望有意厂家发贴,
帮助支持!
Etre le chinois que vous préfèrez sera la meilleure des récompenses pour moi.
最
赏,就是让
成为你们最喜欢
中国人。
Les autorités malaisiennes lui ont apporté toute leur coopération.
马来西亚当局了最充分
合作。
Cet aspect de la résolution appelle une attention particulière de la part du Conseil.
决议这一方面要求安理会
关注。
Enfin, elle souligne la nécessité de venir en aide à la société civile soudanaise.
最后,她强调需要对苏丹民间社会
帮助。
La question revêt donc un caractère d'extrême urgence.
[因此,对这一问题应高度优先重视。
Elle reçoit les enfants et les familles et leur donne une assistance juridique et sociale.
协会接待儿童和家并
他们法律和社会援助。
À ce titre, le Malawi remercie tous les partenaires de coopération pour leur appui inébranlable.
为此,马拉维感谢所有合作伙伴所坚定支持。
À cet égard, nous tenons à remercier nos partenaires de l'aide qu'ils nous ont fournie.
在这方面,们感谢
们
伙伴所
援助。
Le Gouvernement tchèque a ainsi accordé l'attention nécessaire au suivi des activités de l'Année.
因此,捷克政府对于国际年后续行动也
适当关注。
À cet égard, nous remercions l'AIEA pour son appui précieux.
们感谢国际原子能机构在这方面
们
宝贵支持。
L'écrasante majorité de nos partenaires ont réagi positivement.
们注意到,
们绝大多数
伙伴
了积极回应。
Plusieurs entités ont appuyé des activités de production cinématographique relatives aux femmes palestiniennes.
一些实体巴勒斯坦妇女有关
电影制作活动提供援助。
L'appui du système des Nations Unies et sa coordination sont également d'une extrême importance.
联合国系统支持以及
协调,也是极其重要
。
Je puis vous assurer du plein appui et de la coopération totale de ma délégation.
向你保证,
国代表团将
你全力支持
合作。
Nous serons heureux de venir ici et d'être traités sur un pied d'égalité par l'ONU.
们将高兴地来到这里,接受联合国
平等待遇。
En outre, les pays en développement auront besoin d'un appui technique et technologique international.
此外,发展中国家需要国际上在技能和技术方面支持。
La situation des enfants vivant dans des conditions particulièrement difficiles exige d'urgence une attention spécifique.
对生活在特别困难条件下儿童
处境,迫切需要
特别注意。
Ce traumatisme est devenu positif et, au cours des années, m’a donné l’élan, l’énergie de la prise de parole.
经年累月这种创伤变得有益,冲劲及发言
力量。
Mme Guigma (Burkina Faso) remercie le Comité pour ses observations encourageantes.
Guigma女士(布基纳法索)说,她对于委员会在贯彻促进妇女权利立法方面所鼓励表示欢迎。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。