Il faut mémoriser la conjugaison des verbes en -er.
要记住以er
的动词变位。
;
束的阶段) fin; dénouement; conclusion
。Il faut mémoriser la conjugaison des verbes en -er.
要记住以er
的动词变位。
Je n'ai pas aimé la fin de ce roman.
不喜欢这部小说的
。
Le récit prend, vers la fin, une couleur tragique.
故事的

有悲剧色彩。
Il faut mémoriser des conjugaisons des verbes en -er.
要记住以er
的动词变位。
J’oublie toujours de mettre la ponctuation à la fin des phrases.
总忘记
句子
加标点。
Terminez votre repas par un fruit pour compléter l’apport en fibres et vitamines.
以一个水果作为你的一餐的
,用来补充您的纤维和维他命。
3.2.5 Insérer ", ni dangereuses pour l'environnement" à la fin du deuxième tiret.
2.5
缩排第二行
处加上“或环境危险”。
A la fin, supprimer le texte après les alinéas a) à g).

处删去(a)至(g)分段之后的案文。
Ces définitions sont identiques, excepté que la Loi type mentionne également les “services”.
这两个定义相同,只是《示范法》
定义
加上了“或服务”这几个
。
Le document se termine sur une bibliographie composée d'un tout petit nombre de documents essentiels.

本文件的
提供了数目非常有限的参考文献,表明关键的背景资料。
Un texte a été élaboré et ajouté à la fin du paragraphe 2.
拟定了一段案文添加
第2款
处。
À la fin du paragraphe, après les mots « priorités nationales », ajouter les mots « et régionales ».
本段
处,
“国家”等
后面加上“和区域”等
。
La section B est liée aux Principes et objectifs de la Conférence de 1995.
第11段
,“清楚”一词应改为“明确”一词。
Au paragraphe 1, le mot « explosions » devrait être remplacé par « essais ».
该段
,应添加以下一句:“任何这些国家,事实上或法律上,不得要求核武器国的地位”。
Le membre de phrase supprimé pourrait être ajouté à la fin de l'alinéa 20.
删除的短语可加
第20段的
处。
Ces recommandations sont également compilées et reproduites à la fin du rapport.
报告的
罗列和复述了这些建议。
Les recommandations, telles qu'adoptées par le Comité, seraient introduites à la fin de chaque chapitre.
委员会通过的各项建议将插入每一章的
。
La fin du paragraphe 5, après « la Charte des Nations Unies », est supprimée.
第5段
,
“联合国宪章”之后部分被取消。
L'avant-dernière phrase du même paragraphe s'achève sur une référence aux "accords intercréanciers".
同一段倒数第二句以提及债权人之间的协议及作为
。
Il convient donc de conserver la fin de la deuxième phrase.
因此,他认为第二句的
应予保留。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。