En d'autres permis d'exploitation dans le champ d'application de produits!
其他证范围内
产品!
En d'autres permis d'exploitation dans le champ d'application de produits!
其他证范围内
产品!
L'activité bancaire est restée dynamique en dépit de la diminution de 3 % du nombre des licences accordées.
尽管证
办理件数下降了3%,银行业仍然十分活跃。
Il s'agit là, après tout, de l'activité du concédant.
这毕竟是人
业务。
Il faudra une autorisation, obtenue sur certains critères, pour ouvrir une pharmacie.
药店店主应达到标准后才能获得
药品
证。
Dans beaucoup de pays, tout ou partie des activités commerciales font l'objet d'une patente.
多国家里,对于所有或对某些企业活动都需要有
企业
。
Des projets visant à autoriser un deuxième opérateur national au Nigéria sont bien avancés.
为尼日利亚第二个全国性者颁发
证
计划已
进入高级阶段。
La plupart des frais de licence à acquitter pour gérer une affaire ont doublé ou triplé.
企业
证费用,大多跃升
三倍。
Le Comité recommande d'incorporer aux autorisations permettant d'exploiter de tels établissements une interdiction de la discrimination raciale.
委员会建议这种事业
证中列入关于禁止种族歧视
规定。
Toutes les transactions de diamants continuent de se faire entre détenteurs de permis d'extraction, de commercialisation et d'exportation valides.
所有钻石交易继续有效
开采、
和出口
证
持有者之间进行。
En vertu de l'imprimerie et des boutiques de cadeaux, les ventes de charbon (charbon délivré par l'État license) des trois départements.
下有印刷厂、礼品部、煤炭销售部(有国家颁发煤炭
证)三个部门。
Les entreprises savent qu'elles doivent se conformer à toutes les lois applicables afin d'obtenir et de conserver l'autorisation d'exercer leur activité.
公司知道它们要获得和维持法律
,必须遵守所有
适用
法律。
Cet agrément social est fonction de normes sociales préexistantes qui peuvent être autant d'importance pour le succès d'une entreprise que les normes juridiques.
社会
建立
各种现行社会规范
基础上,这些规范对企业成功
重要性不逊于法律规范。
La nature de la société à responsabilité limitée, en particulier les industries (produits chimiques), pour obtenir un permis d'exploitation et de marchandises dangereuses contribuable qualification.
公司性质为有限责任公司,处于特殊行业(化学品),取得危险品证,并具有一般纳税人资格。
Comprend la délivrance des licences d'exploitation aux compagnies aériennes et le contrôle de ces compagnies, la formulation et l'application des règles du transport aérien.
包括对航线发放
证和进行监督,并制定和执行空中交通规章。
Bien que ces activités illégales prennent diverses formes et qu'elles soient parfois couvertes par des sociétés ou licences-écrans, ces crimes sont identifiés et instruits.
尽管有各种形式非法
和
业
证来掩盖这些活动,但罪行还是被确定并受到了调查。
L'enregistrement n'a pas été rendu obligatoire pour les entrepôts de coton sous licence fédérale, mais ceux qui avaient la technologie requise pouvaient utiliser le nouveau fichier.
有联邦证
棉花仓库并不一定必须使用该系统,但具备必需技术
那些仓库
使用该中央档案系统。
Dans un cas, ce montant avait été porté de 100 000 dollars à 500 000 dollars, et cela avait ramené le nombre des entrepreneurs agréés de 22 à 7.
例如,当保证金从10万美元增加到50万美元时,获人从22个减少到7个。
Quelle que soit l'option retenue et que les autorités de certification aient ou non besoin d'une licence pour fonctionner, une infrastructure à clef publique comprend généralement plusieurs autorités.
不管验证局由公共机构运作还是由私部门
服务商运作,也不管验证局是否需要获取
证,典型
情况是,
公用钥匙基础结构内,不止有一个验证局工作。
Les instructions données par le Gouvernement au Ministère des mines de suspendre l'autorisation d'exploitation des sociétés minières qui emploient des enfants n'ont pas été appliquées pendant la période considérée.
政府政策指示矿业部中止使用童工
矿业
者
,但
这一时期并没有得到执行。
Les disciplines proposées abordent la transparence, les prescriptions et procédures en matière de licences, les prescriptions et procédures en matière de qualifications, les normes techniques et des questions de développement.
拟议纪律管制处理透明度、颁发
要求及程序、资格要求和程序、技术标准和发展问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。