Il a besoin d'une affectation régulière de ressources des Nations Unies.
它需要常
联合国拨款。
Il a besoin d'une affectation régulière de ressources des Nations Unies.
它需要常
联合国拨款。
Les attaques et contre-attaques se sont ainsi succédé pendant un certain temps.
攻击和反击一时成为常
活动。
Au demeurant, un certain nombre de problèmes semblent aussi avoir un caractère récurrent.
然而,必须解决一些常
问题。
Nous espérons que cette pratique sera régulièrement suivie.
我们敦促使这种做法成为常
。
La participation active est un processus de contrôle permanent.
积极参与是一个常
监督过程。
Les traditions et l'accessibilité sont des éléments dissuasifs constants.
态度和可利用是
常
阻碍因素。
L'exercice appelle une revue régulière et une réflexion lucide.
需要作常
查和有创意
思考。
La mise en état se ferait sans interruption et indépendamment de l'encombrement chronique des chambres.
这样就可以不被打断地进预
阶段,不受分庭中
常
案件拥塞
。
Des changements fréquents risquent de semer la confusion parmi les utilisateurs des ports.
常
调整也会对港口使用者造成混乱。
Il n'existe pas de statistiques régulièrement tenues concernant le nombre de personnes sans domicile fixe.
关于无家可归人
人数没有
常
统计数字。
Les parlementaires du Bangladesh participent activement et régulièrement aux activités de l'UIP.
孟加拉国议员积极和常
参加议会联盟
活动。
Les évaluations faites par les participants aux séminaires et ateliers sont aussi chose courante.
评估讲习班和研讨会参与者反馈也是
常
。
Nous savons qu'en offrant des soins médicaux réguliers, de nombreuses maladies peuvent être totalement évitées.
我们知道,通过提供常
保健,能够彻底预防许多疾病。
Cela permettrait d'avoir un débat plus important et une programmation plus régulière.
这些办法将提供更多讨论机会并做出更
常
安排。
Cependant, l'agent ERAR n'a jamais vérifié s'il y avait une correspondance continue.
但是这名官员从没有去核实一下,看看是否有常
通信。
Toutefois, ces institutions nationales et les institutions intergouvernementales ne collaborent pas de façon régulière.
但是,这些国家机构和政府间机构合作并不是
常
。
D'autres encore portaient sur la fourniture de services au «coup par coup», selon les besoins.
另一些合同要求提供是
常
服务,诸如进
月度检查。
Ce constat vaut particulièrement pour certaines des publications périodiques du Département.
这一问题对于新闻部一些常
出版物具有特别
关联
。
Les circonstances particulièrement aggravantes comprennent généralement des cas de violations systématiques ou organisées.
格外严重情节通常包括
常
或者有组织
犯罪
为。
Bonnes relations de travail avec les principaux donateurs, et mécanismes réguliers de programmation et d'approbation.
与主要捐助者良好工作关系以及
常
方案编制和核准机制。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工
核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。